Odanost

Spanish

Devoción

No pensé que me fuera a importar
El tono de tu mensaje ah ah
Me dejaste la sensación
De haber sido un peso más... En tu equipaje

Todavía me aferro a tu amor
Como un hierro caliente ah ah
Me hice tan resistente al dolor
Y a la decepción
Últimamente

Creo, creo
No en lo que me cuentan sino solo lo que veo
Por lo que veo y creo
Que ya te has olvidado de mí

Siento que te pierdo no hay señal
Aló, aló ¿Hay alguien ahí?
Tanta indiferencia me hace mal
Aló, aló ¡Sigo aquí!
No respondo a otro timón
Que a esta rara devoción por ti

El derrumbe de la soledad
Te arañó en el costado
No hubo un sitio mejor para estar
Luego del amor
Que a tu lado

Creo, creo
No en lo que me cuentan sino solo lo que veo
Por lo que veo y creo
Que ya te has olvidado de mí

Siento que te pierdo no hay señal
Aló, aló ¿Hay alguien ahí?
Tanta indiferencia me hace mal
Aló, aló ¡Sigo aquí!
No respondo a otro timón
Que a esta rara devoción por ti

No hay salida de incendios
Me quema por dentro
La distancia entre los dos

Siento que te pierdo no hay señal
Aló, aló ¿Hay alguien ahí?
Tanta indiferencia me hace mal
Aló, aló ¡Sigo aquí!
No respondo a otro timón
Que a esta rara devoción por ti

See video
Try to align
Serbian

Odanost

Нисам мислила де ће ми бити важно
Тон твоје поруке, ах, ах
Оставио си ми осећање
Да сам била само још један терет...у твом пртљагу

још увек се грчевито држим за твоју љубав
Као вруће гвожђе, ах, ах
постала сам отпорна на бол
и на разочарење
у последње време

верујем, верујем
не у оно што ми кажу већ у оно што видим
из онога што видим и верујем
већ си заборавио на мене

Осећам да те губим нема знака
хало, хало има ли кога тамо?
Таква равнодушност ми шкоди
хало, хало, и даље сам овде!
не одговарам на друго кормило
које је ова ретка оданост теби

колапс самоће
гребем те са стране
није било бољег места да се буде
после љубави
него поред тебе

верујем, верујем
не у оно што ми кажу већ у оно што видим
из онога што видим и верујем
већ си заборавио на мене

Осећам да те губим нема знака
хало, хало има ли кога тамо?
Таква равнодушност ми шкоди
хало, хало, и даље сам овде!
не одговарам на друго кормило
које је ова ретка оданост теби

нема излаза из пожара
горим изнутра
раздаљина између нас

Осећам да те губим нема знака
хало, хало има ли кога тамо?
Таква равнодушност ми шкоди
хало, хало, и даље сам овде!
не одговарам на друго кормило
које је ова ретка оданост теби

Submitted by SHumadinacX on Sat, 10/09/2011 - 23:09
Author's comments:

Zahvaljujem se Lori na pomoći u realizaciji ovog prevoda.

0
Your rating: None
Comments