-
די מיזינקע אױסגעגעבן → English translation
4 translationsEnglish
✕
Proofreading requested
Original lyrics
די מיזינקע אױסגעגעבן
העכער, בעסער ,די ראָד, די ראָד מאַכט גרעסער
,גרויס האָט מיך ג-ט געמאַכט גליק האָט ער מיר געבראַכט
- ,הוליעט, קינדער, אַ גאַנצע נאַכט
! די מיזינקע אויסגעגעבן
!שטאַרקער, פֿרײלעך דו די מלכה, איך - דער מלך
אױ-אױ, איך אַלײן, האָב מיט מײַנע אױגן געזען
- ווי ג-ט האָט מיך מצליח געווען
!די מיזינקע אױסגעגעבן די מיזינקע אױסגעגעבן
איציק שפּיציק, וואָס שווײַגסטו מיט דעם שמיציק
!אויך די קלעזמער טו אַ געשריי צי שפּילן זיי,
צי שלאָפֿן זיי, רײַסט די סטרונעס אַלע אויף צוויי
!די מיזינקע אױסגעגעבן
!די באָבע גייט אַ קאָזאַק - אײַזיק, מזיק
,קײן עין-הרע, זעט נאָר, זעט
,װי זי טופּעט, ווי זי טרעט
- אוי, אַ שׂמחה, אוי, אַ פֿרייד
!די מיזינקע אויסגעגעבן
,דער טרײַער פֿעטער יאָסיע
,און די גוטע מומע סאָסיע
האָבן מיר צום חתן-מאָל
טײַערע ווײַנען אָן אַ צאָל
- ,מיר געשיקט פֿון ארץ-ישראל
!די מיזינקע אױסגעגעבן
- מאָטל, שמעון די אָרעמע-לײַט זײַנען געקומען
,שטעלט פֿאַר זיי דעם שענסטן טיש
!טײַערע ווײַנען, טײַערע פֿיש
אוי-װײ, מײַן טאָכטער, גיב מיר אַ קיש -
!די מיזינקע אויסגעגעבן
Translation
The youngest daughter
Higher, better, the circle, the circle1 is getting bigger
G-d has made me great, He has brought me happiness
Dance, children, all night long
My youngest daughter is getting married
What a great joy, you're the queen, I'm the king
Oy oy oy, I have seen with my own eyes
How G-d has given me success
My youngest daughter is getting married
Itsik, you rascal, why are you grinning silently?
Yell at the musicians, are they playing,
Are they sleeping? Rip the strings in two2,
My youngest daughter is getting married
Asik, Masik, grandma's dancing the "kosik"3
"No evil eye"4, look, oh look,
How she taps, how she steps
What a happiness, what a joy,
My youngest daughter is getting married
The good uncle Yossi,
The good auntie Sossye,
For the wedding meal
The expensive wines on the table
They have sent to me from the Land of Israel
My youngest daughter is getting married
Motl, Shimen, the poor people are here
Set the best table for them,
Expensive wine and expensive fish,
Oy, my daughter, give me a kiss,
My youngest daughter is getting married
- 1. Referring to circle dance, commonly found at Jewish weddings.
- 2. As in: playing so fervently that the strings of the violins rip.
- 3. Referring to "Cossack dance".
- 4. "Keyn Ayn-hore" is a common Yiddish expression, literally meaning "no evil eye", and is used to ward off the evil eye, in this case to keep grandma in good health.
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Submitted by returnofthejewdi on 2016-12-29
Added in reply to request by SaintMark
Author's comments:
Wonderful upbeat song :')) Any corrections to make the English more natural are appreciated!
✕
Zupfgeigenhansel: Top 3
1. | Ich bin Soldat |
2. | אַרבעטלאָזע מאַרש (Arbetlose Marsch) |
3. | די גרינע קוזינע (Di Grine Kuzine) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
returnofthejewdi
Name: Rivka
Role: Senior Member Woman On A Mission
Contributions: 48 translations, 42 songs, 1 collection, 71 thanks received, 26 translation requests fulfilled for 16 members, 1 transcription request fulfilled, left 26 comments
Languages: native Croatian, fluent English, German, Yiddish, advanced Spanish, intermediate Swedish, beginner Hebrew
Text und Musik: Mark M. Warshavsky (1840-1907)