✕
Proofreading requested
Original lyrics
Dilemma
끝났다고 You never love me
이미 처음 같지 않다고
난 너를 알아 You never want me
우린 깨져버린 컵 또 붙을 수가 없단 걸
현실은 아파 난 네 생각보다 섬세해
널 탓하면서도 욕해도 no hoo
떠나지 못해 보내지 못해
꺼진 불이라도 좋아
사랑인 척해도 돼 괜찮아
상처받아도 좋아
네 맘에 내가 없는 게 더 아파
Dilemma dilemma dilemma dilemma
Dilemma dilemma dilemma dilemma
솔직히 너 없인 안돼
Baby Love you I love you I love you
못 보내는데 미치도록 사랑해
Love you I love you I love you
but 끝내야 해 Dilemma Dilemma
네가 없는 방 어지러운 방
헝클어진 머리 젖어버린 베개만
끌어안고 있어 난 점점 말라가
네가 나타나면 다시 살아나 yeah
No girls like me boy you gotta see
No girls like me boy you gotta see
오늘도 역시나 너무 길어
오는 길이라고 믿고 싶어
나 혼자 속삭이고 마는 걸 um
꺼진 불이라도 좋아
사랑인 척해도 돼 괜찮아
상처받아도 좋아
네 맘에 내가 없는 게 더 아파
Dilemma dilemma dilemma dilemma
Dilemma dilemma dilemma dilemma
솔직히 너 없인 안돼
Baby Love you I love you I love you
못 보내는데 미치도록 사랑해
Love you I love you I love you
but 끝내야 해 Dilemma Dilemma
네가 너무나 필요해 everyday
꿈이라면 빨리 날 깨워줄래
처음 사랑했던 그때로 돌아와 주면 돼
My love
Baby Love you I love you I love you
못 보내는데 미치도록 사랑해
Love you I love you I love you
but 끝내야 해 Dilemma Dilemma
Submitted by Δήμητρα Κου. on 2022-02-14
Translation
Dilemme
C'est terminé, tu ne m'as jamais aimé
Tu n'es plus celui que tu étais
Je te connais, tu ne m'a jamais voulu
Nous sommes comme une tasse cassée, elle ne pourra jamais se réparer
En faite, ça fait mal, les filles sont plus délicates que ce que tu penses
Je te maudis et te blâme, non, hoo
Mais je ne peux pas te laisser, peux pas te laisser
C'est ok même si la flamme s'est éteinte
C'est ok de prétendre que c'est de l'amour
Je m'en fiche si je me blesse
Je serais plus blessé si je ne suis plus dans ton esprit
Dilemme, dilemme, dilemme, dilemme
Dilemme, dilemme, dilemme, dilemme
En faite, je ne peux pas vivre sans toi
Bébé, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Je ne peux pas te laisser partir, je t'aime comme une folle
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Mais je dois stopper ce dilemme, dilemme
J'ai le vertige dans cette pièce sans toi
Avec mes cheveux en bataille, je câline mon coussin
Devenant de plus en plus mince
Je redeviens vivante quand tu réapparais, yeah
Aucune fille comme moi, mec, tu dois voir
Aucune fille comme moi, mec, tu dois voir
Encore une fois, aujourd'hui semble si long
Je veux continuer à croire que tu vas venir
Je me chuchote juste à moi-même, um
C'est ok même si la flamme s'est éteinte
C'est ok de prétendre que c'est de l'amour
Je m'en fiche si je me blesse
Je serais plus blessé si je ne suis plus dans ton esprit
Dilemme, dilemme, dilemme, dilemme
Dilemme, dilemme, dilemme, dilemme
En faite, je ne peux pas vivre sans toi
Bébé, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Je ne peux pas te laisser partir, je t'aime comme une folle
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Mais je dois stopper ce dilemme, dilemme
J'ai besoin de toi tous les jours
Tu peux me réveiller comme-ci c'était un rêve
Revenons au moment où nous étions amoureux
Mon amour
Bébé, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Je ne peux pas te laisser partir, je t'aime comme une folle
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Mais je dois stopper ce dilemme, dilemme
Thanks! ❤ | ||
Submitted by MyLuvSoYoung on 2023-02-20
Author's comments:
Dites moi si j'ai fais des erreurs notamment au niveau de la conjugaison, j'ai trop apprécié faire cette traduction, merci d'avoir lu et de voir mon travail
Stan Apink ♥
Tell me if I made any mistakes, especially in terms of conjugation, I really enjoyed doing this translation, thank you for reading and seeing my work
Stan Apink ♥
✕
Collections with "Dilemma"
1. | Apink || HORN |
Apink: Top 3
1. | NoNoNo |
2. | 미스터 츄 (Mr. Chu) (miseuteo chyu) |
3. | 몰라요 (I Don't Know) (mollayo) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
S'il vous plaît, ne réutilisez pas mes traductions en français de forme publique (Sites..). *Veuillez ne pas recopier mes traductions sur les titres que j'ai déjà traduit !* Utilisation seulement de type privé ou scolaire. Je passe beaucoup de temps à les faire :)
Please do not reuse my translations in public form (Sites..). *Be careful not to copy my translations on the titles that I have already translated !* Private or school use only. I spend a lot of time making them :)
©MyLuvSoYoug