Niyaz - Dilruba (English translation)

English translation

Beloved

Why quarrel with fate, 'tis the will of God
 
This world is just a shifting show,
Where all things simply come and go (x2)
Youth once gone never doth return,
But old age arrives never to go (x2)
 
But old age arrives never to go
 
Lele lele le.....
 
In everything, I see the face of my Beloved,
In everything, I see the glory of my God (x2)
He who sees the creator in all created things,
He is one who has truly seen God.
 
He is one who has truly seen God.
 
This world is just a shifting show,
Where all things simply come and go (x2)
Youth once gone never doth return,
But old age arrives never to go (x2)
 
But old age arrives never to go
 
Lele lele le.....
 
In everything, I see the face of my Beloved,
In everything, I see the glory of my God (x2)
He who sees the creator in all created things,
He is one who has truly seen God.
 
He is one who has truly seen God.
 
Lele lele le.....
 
Why quarrel with fate, 'tis the will of God,
Whatever has happened is ordained by the Lord.
How long this insistence on 'why, why'?
Every 'why' ends at last in the will of God.
 
Submitted by kerakemas on Thu, 15/10/2015 - 02:25
Author's comments:

I've edited these lyrics to match up with the original lyrics.

More translations of "Dilruba"
Englishkerakemas
Niyaz: Top 3
See also
Comments