Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Dimitris Mitropanos

    Τα Λαδάδικα • Παρέα μ' έναν ήλιο - 1994

  • 14 translations
    English #1
    +13 more
    , #2, #3, #4, Arabic, German, Italian, Portuguese #1, #2, Spanish #1, #2, Transliteration #1, #2, Turkish
Share
Font size
Original lyrics

Τα Λαδάδικα lyrics

Σε συζητάν δίχως γιατί και όχι άδικα
όπως κοιμάσαι στα στενά παλιά λαδάδικα
έγινες φήμη και γι αυτό δε φυλακίζεσαι
ζεις στο σκοτάδι παστρικά μα δεν ορκίζεσαι
 
Λάμπεις στα κόκκινα σατέν που σε τυλίγουνε
άσπροι και σέρτικοι καπνοί σε καταπίνουνε
σε καλντερίμια ξενυχτάς υγρά λιθόστρωτα
στου πληρωμένου παραδείσου την αυλόπορτα
 
Τόσα δίνω πόσα θες
στα λαδάδικα πουλάν αυτό που θες
κάθε κάμαρα κελί
με βαριά παλικαρίσια αναπνοή
 
Μύριες χαμένες μοναξιές με σένα σμίγανε
φεύγαν καράβια μα πριν φύγουν σου σφυρίζανε
πόσα παιδιά ήρθαν να βρουν το αντριλίκι τους
και σου ακουμπήσανε δειλά το χαρτζηλίκι τους
 
Τόσα δίνω, πόσα θες,
στα Λαδάδικα πουλάν αυτό που θες,
Τόσα παίρνω κι ό,τι θες
στην τιμή περιλαμβάνεται ο καφές
 
Τόσα δίνω πόσα θες
στα λαδάδικα πουλάν αυτό που θες
κάθε κάμαρα κελί
με βαριά παλικαρίσια αναπνοή
 

 

Translations of "Τα Λαδάδικα (Ta ..."
English #1, #2, #3, #4
Portuguese #1, #2
Spanish #1, #2
Transliteration #1, #2
Dimitris Mitropanos: Top 3
Please help to translate "Τα Λαδάδικα"
Comments
ΚΟΜΑΤΣΟΥΛΑΚΗΣΚΟΜΑΤΣΟΥΛΑΚΗΣ    Sat, 10/02/2018 - 19:10

You should add the alternate chorus:
Τόσα δίνω, πόσα θές,
Στα Λαδάδικα πουλάν αυτό που θές,
Τόσα παίρνω κι ό,τι θες
Στη τιμή περιλαμβάνεται ο καφές

I can not translate the song without this in the original. How can you forget this? This is done at practically every occasion the song is performed live.

FaryFary
   Sun, 11/02/2018 - 10:40

I added it, is it correct now?