Harry Styles - From the Dining Table (Bulgarian translation)

Bulgarian translation

От трапезарията

Събудих се сам в тази хотелска стая,
Играх със себе си, къде си?
Назад към съня, напих се до обяд
Никога не съм се чувствал толкова зле.
 
Не сме си говорили, откакто си тръгна,
Уютната тишина е толкова надценена,
защо няма да бъдеш първата, която ще прекъсне
дори на телефона ми му липсват обажданията ти, между другото.
 
Видях твой приятел, който познаваш от работа
каза че се чувстваш добре.
Видях, че му даде моя стара тениска,
Повече от това, което беше мое.
 
Виждам усмивката ти, всичко е на неговото лице,
Уютната тишина е толкова надценена,
Защо никога няма да кажеш, това което искаш да кажеш?
Дори на телефона ми му липсват обажданията ти, между другото.
 
Може би един ден ще ми се обадиш и ще ми кажеш, че съжаляваш и ти.
Може би един ден ще ми се обадиш и ще ми кажеш, че съжаляваш и ти.
Може би един ден ще ми се обадиш и ще ми кажеш, че съжаляваш и ти.
Но ти никога няма да го направиш.
 
Събуждам се до момиче, което прилича на теб.
Аз почти казах името ти.
 
Не сме си говорили, откакто си тръгна.
Уютната тишина е толкова надценена.
Защо никога не казва, това което искаш да кажеш?
Дори на телефона ми му липсват обажданията ти, между другото.
Не сме си говорили, откакто си тръгна.
Уютната тишина е толкова надценена.
Защо никога не казва, това което искаш да кажеш?
Дори на телефона ми му липсват обажданията ти, между другото.
 
Submitted by DannyHarry8 on Sat, 13/01/2018 - 09:41
Author's comments:

Ако има грешки, съжалявам. Поправете го, ако искате. Regular smile

English

From the Dining Table

Comments