Drugi način - Divno je Biti Nekome Nešto (Russian translation)

Russian translation

Прелестно быть для кого-то кем-то

Мы могли бы погасить свет,
И стать своими (друг другу),
Когда нас это уже манит.
 
Ты - отдых на долгом пути,
И ветер, гонящий меня
В скитания;
Ветер, гонящий меня.
 
И может быть, я никогда не хотел
Так, как этой ночью,
Тебе пожелать
Наилучшей, спокойной ночи.
 
Прелестно быть для кого-то кем-то,
Великолепно быть для тебя своим.
Ревниво берегу
Те нежные часы,
Что меня всегда сопровождают,
Пока меня нет тут...
 
Пока я держу тебя
Крепко за руку,
Никого на свете
Я не боюсь.
 
Ты - отдых на долгом пути,
И ветер, гонящий меня
В скитания; ветер, гонящий меня.
 
И может быть, я никогда не хотел
Так, как этой ночью,
Тебе пожелать
Наилучшей, спокойной ночи.
 
Прелестно быть для кого-то кем-то,
Великолепно быть для тебя своим.
Ревниво берегу
Те нежные часы,
Что меня всегда
Сопровождают, пока меня нет тут...
 
Submitted by barsiscev on Sat, 03/02/2018 - 18:38
Added in reply to request by Gorki
Croatian

Divno je Biti Nekome Nešto

More translations of "Divno je Biti Nekome..."
Russianbarsiscev
Drugi način: Top 3
See also
Comments