Юр'їв день
Djurdjevdan
Proljeće na moje rame sliječe
Đurđevak zeleni
Đurđevak zeleni
Svima osim meni
Drumovi odoše a ja osta
Nema zvijezde danice
Nema zvijezde danice
Moje šaputnice
Ej kome sada moja draga
Na đurđevak miriše
Na đurđevak miriše
Meni nikad više
Evo zore evo zore
Bogu da se pomolim
Evo zore evo zore
Ej đurđevdan je
A ja nisam s onom koju volim
Njeno ime neka se spominje
Svakog drugog dana
Svakog drugog dana
Osim đurđevdana
Юр'їв день
Провесінь на мої плечі злетить
Лілії зелені
Лілії зелені
Усім, окрім мене
Звилися шляхи, а я зостався
Немає зірниці
Немає зірниці
Моєї супутниці
Гей, для дівчини, що мені люба
Пахнутимуть лілії
Пахнутимуть лілії
Не для мене більше
На світанку, на світанку
Вийду, Богу помолюсь
На світанку, на світанку
Ой, Юр'їв день вже
Я лишився не з тою, що люблю
Її ім'я нехай пригадають
Будь-якого дня
Будь-якого дня
Окрім Юр'їва дня
| thanked 4 times |
More translations of "Djurdjevdan"
| User | Posted ago | |
|---|---|---|
| stalker254 | 48 weeks 1 day |

Comments