The Beatles - Do You Want to Know a Secret (Esperanto translation)

Esperanto translation

Ĉu vi volas scii sekreto?

Vi neniam scias kiom mi vere amas vin
Vi neniam scios kiom mi vere zorgas
 
Aŭdu, ĉu vi volas scii sekreto?
Ĉu vi promesas ne diri ĝin? woh, woh, woh
Pli proksime, lasu min flustri en via orelo
Diri la vortojn ke vi esperas aŭdi
Mi amas vin, oo
 
Aŭdu, ĉu vi volas scii sekreto?
Ĉu vi promesas ne diri ĝin? woh, woh, woh
Pli proksime, lasu min flustri en via orelo
Diri la vortojn ke vi esperas aŭdi
Mi amas vin, oo
 
Mi konis sekreton dum unu semajno aŭ du
Neniu konas krom ni du
 
Aŭdu, ĉu vi volas scii sekreto?
Ĉu vi promesas ne diri ĝin? woh, woh, woh
Pli proksime, lasu min flustri en via orelo
Diri la vortojn ke vi esperas aŭdi
Mi amas vin, oo
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Submitted by Diazepan Medina on Fri, 09/02/2018 - 02:12
English

Do You Want to Know a Secret

Comments