-
Dobro da nije vece zlo → German translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Dobro da nije vece zlo
Dobro došla u moj grad, kako si
ko i onih dana još lijepa si
šta su ove godine bez mene ti donjele
Kažeš život ti je baš potaman
imaš klince, kola i velik' stan
a zna li da te nasmije onako do suza
Kažeš nije to moja stvar
i da sam tvoj najveći promašaj
Ref. 2x
Dobro da nije neko veće zlo
ovo je srce moje već preživjelo
dobro je da si dobro, bilo čija da si
dobro je, neka,
neka, neka si
Ref. 4x
Translation
Gut das es nichts schlimmeres ist
Willkommen in meiner Stadt, wie gehts dir?
du bist so schön wie früher
was haben dir die Jahre ohne mich gebracht?
du sagst dein Leben ist perfekt*
du hast Kinder, ein Auto und eine große Wohnung
aber weiß dich zum Lachen zu bringen bis du weinst?
du sagst das geht mich nichts an
und das ich dein größter Fehltritt bin
Ref. 2x
Gut das es nichts schlimmeres ist
das hat mein Herz schon mal überlebt
gut das es dir gut geht, egal wessen du bist
es ist gut, soll es so sein,
soll es so sein
Lexington Band: Top 3
1. | Dugujem ti sebe |
2. | Potrazi me |
3. | Cvijeće |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Role: Expert
Contributions: 331 translations, 5 songs, 1033 thanks received, 257 translation requests fulfilled for 113 members, left 9 comments
Languages: fluent Bosnian, German, Croatian, Serbian, beginner English, Spanish
*potaman = es ist genau so wie es gehört - perfekt