Dara Bubamara - Dobro jutro nikome (Добро јутро никоме) (Bulgarian translation)

Bulgarian translation

Добро утро на никого

Не разчитай на моята почтеност, когато загубиш доверието ми
Но какво да правя, като ти си такъв
Казват, че отмъщението е ястие, което трябва да се сервира студено
Но аз не мога, защото съм много гладна
Но какво да правя, като ти си такъв
 
Трябва още тази нощ да те накажа с голямо празно легло
Защото с теб трябва само строго да се държа като с малко дете
 
Припев:
Добро утро на никого
Това ще бъдат първите думи, които ще кажеш утре
Добро утро на никого
Щом аз няма да бъда тук, мили мой, нека Бог да ти е на помощ
Добро утро на никого, лека нощ на никого
 
Не разчитай на моето приятелство, ако продадеш нашето малко царство
Но какво да правя, като ти си такъв
Казват, че отмъщението е ястие, което трябва да се сервира студено
Но аз не мога, защото съм много гладна
Но какво да правя, като ти си такъв
 
Трябва още тази нощ да те накажа с голямо празно легло
Защото с теб трябва само строго да се държа като с малко дете
 
Submitted by the sweet cat_989 on Wed, 14/06/2017 - 20:35
Added in reply to request by Yaroslav Sigeyev 1
Serbian

Dobro jutro nikome (Добро јутро никоме)

Please help to translate "Dobro jutro nikome (Добро јутро никоме)"
Comments