Halil Sezai - Dolunay (Bulgarian translation)

Bulgarian translation

Пълнолуние

Светлините на града гаснат
Звездите са още по-ярки тази вечер
И луната видях, пълнолуние
Тайната си й казах
Може и ти да я погледнеш, казах
Оставих вест на пълната луна
На пълната луна...
Отворих прозореца си, вятърът
Вятърът вееше право към теб
Оставих вест на вятъра
Докато вървиш, казах, да те връхлети в лицето
В лицето...
Повиках една звезда отдалече
Метнах се и отидох до нея
Не знаех къде си бил вчера вечерта
Попитах улиците
Луната започна да залязва, ветровете духаха към мен
Розите са изсъхнали и хората са заспали
От улиците, от вятъра, от пълната луна няма вест
Няма вест... Няма вест
Няма вест... Няма вест
 
Submitted by mikence on Thu, 12/10/2017 - 13:45
Added in reply to request by timonova
Author's comments:

*Note: Please, let me know if you notice something not correctly translated, because I am still studying Turkish. Thank you!

Halil Sezai: Top 6
Comments