✕
Translation
Donatella
Eu não entendo o porquê
De todos continuarem
Insistentemente
Me chamando de Donatella
Bonita!
Olhe bem à sua frente, doutor
Me chame e me chame de novo, é uma honra
Olhe bem à sua frente, senhor
Me chame apenas de Miss Rettore
Eu não entendo o porquê
De todos continuarem
Irritantemente
Me chamando de Donatella
Bonita!
Limpe suas lâmpadas, por favor
Finalmente procure aprender
Aqui está escrito somente Miss Rettore
Então me chame apenas de Miss Rettore!
Donatella saiu, e não está em casa
Ela explodiu, desapareceu, não está mais comigo
Donatella era o tipo de garota por quem não se deve procurar
Se ela esteve aqui, ela é uma cascata pintada de azul
Donatella esteve aqui, mas não me pergunte
Se ela se drogou, se embebedou, se enforcou no bidê
Donatella saiu, e não está em casa
Não está, não está, não está
Donatella saiu, e não está em casa
Ah! Eu te disse que ela não está!
Eu não entendo o porquê de todos continuarem
Insistentemente me chamando de Donatella
Donatella saiu, e não está em casa
Ela explodiu, desapareceu, não está mais comigo
Eu não entendo o porquê de todos continuarem
Irritantemente me chamando de Donatella
Donatella era o tipo de garota por quem não se deve procurar
Se ela esteve aqui, ela é uma cascata pintada de azul
Donatella...
✕
Collections with "Donatella"
1. | Songs Featuring Whistling |
Rettore: Top 3
1. | Splendido splendente |
2. | Lailolà |
3. | Lamette |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderator 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Contributions: 9794 translations, 4 transliterations, 8456 songs, 269 collections, 15444 thanks received, 383 translation requests fulfilled for 219 members, 160 transcription requests fulfilled, added 203 idioms, explained 184 idioms, left 41908 comments
Languages: native Portuguese, fluent English, intermediate Italian, Spanish, beginner French, Greek, Indigenous Languages (Brazil), Latin
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.