Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Amon Amarth

    Doom Over Dead Man → Turkish translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Ölü Erin Yazgısı

Sonbahar bulutları gökyüzünü kapatıyor
Ve gece günah gibi kara bir biçimde ürperterek geliyor
Şimşekler çakar, ve yağmur yağmaya başlar
Bir yel tinimi deler
 
Yatağımda tepetaklak oluyorum
Düşüncelerim feveran halinde
Gözlerim kapanıyor, yakında öleceğim
Tüm denetimi kaybediyorm
 
Yaşamımı saçma sapan görevlerle
Şan ve şöhret için harcadığımı itiraf ediyorum
Ve şimdi yalnızca utanç içinde öldüm
Yollarımı değiştirmek için artık çok geç
 
Görünüşe göre yaşamım uçup gitti
Anılacak bir kalıt olmadan terkediyorum
Benim için söylenecek hiçbir şey yok
Yaşamım tam bir israf
 
Çağı geldiğinde!
Benim için gitme çağı geldiğinde
Yargılandığında!
Yaşamım yargılandığında
Çağı geldiğinde!
Soğuk ve kara bir gömüt beni bekleyecek
Yaşayacak mı!
Adım bengüye dek yaşayacak mı?
Çağı geldiğinde!
Benim için gitme çağı geldiğinde
Çağı geldiğinde!
Yaşamım yargılandığında
Çağı geldiğinde!
Soğuk ve kara bir gömüt beni bekleyecek
Yaşayacak mı!
Adım bengüye dek yaşayacak mı?
 
Öldüğüme göre
Yasım tutulmayacak
Mahvoldum ve yalnızım
Asla doğmamayı dilerdim
 
Öldüğüme göre, özlenmeyeceğim
Gömüt taşım dikilmeyecek
Bedenim çürüyüp gidecek
 
Ölecez!
Tüm künler ve hayvanlar ölecek
Ölecez!
Herkes ölümü tadacak
Ölecez!
Yalnız birşeyin asla ölmeceyeciğini biliyorum
Kıyamet!
Ölenler yargılandı
Şimdi!
Benim için gitme çağı geldi
Şimdi!
Yaşamım yargılandı
Şimdi!
Şimdi gömütümde uyuyacağım
Anacaklar mı!
Acaba adımı derin bir saygıyla anacaklar mı?
 
Yaşamım başından beri israf
Gömüt taşım dikilmeyecek
Öldüğüme göre, yasım tutulmayacak
Asla doğmamayı dilerdim
Sığ gömütümde uyuyorum
Bedenim çürüyüp gidiyor
 
Original lyrics

Doom Over Dead Man

Click to see the original lyrics (English)

Idioms from "Doom Over Dead Man"
Comments