Nikos Oikonomopoulos - Doro Gia Sena | Δώρο για σένα (Bulgarian translation)

Greek

Doro Gia Sena | Δώρο για σένα

Στον παράδεισο πήγα μαζί σου
και ανοίχτηκα όσο ποτέ
είχα όνειρα ναυαγισμένα
μα για χάρη σου είπα το ναι
Ένα δώρο απόψε για σένα
που για μένα τα πάντα τολμάς
με στιχάκια ηχογραφημένα
ένα δώρο καρδιάς
 
Ένα δώρο για σένα
για να θυμάσαι όπου και να΄σαι
πως σ΄αγαπώ
τα ηχεία στο τέρμα
κάτω τα τείχη
ό,τι κι αν τύχει
για σένα θα ζω
Δώρο για σένα
το τραγούδι αυτό
 
Για να έχεις αυτά που αξίζεις
με το σύμπαν θα συνωμοτώ
όταν έρχεσαι να μου χαρίζεις
τον κρυμμένο καλά εαυτό
Τέτοιος έρωτας είναι για πάντα
στο ποτέ σου ποτέ μη με πας
να θυμάσαι αυτή η μπαλάντα
είναι δώρο καρδιάς
 
Submitted by Miley_Lovato on Sat, 31/12/2011 - 20:11
Last edited by fotis_fatih on Sun, 29/03/2015 - 23:25
Align paragraphs
Bulgarian translation

Подарък за теб

Versions: #1#2
В рая отидох с теб
И се разкрих повече от всякога
Мечтите ми бяха разбити
Но заради теб казах "да"
Един подарък имам тази вечер за теб
Защото би направила всичко за мен
Със стихове и звук
Един подарък от сърцето
 
Един подарък за теб
За да помниш, където и да си, че те обичам
Тонколоните, усилени до край
Да се разрушат стените
Каквото и да стане, ще живея за теб
Тази песен е подарък за теб
 
За да имаш това, което заслужаваш, ще се уговоря със Вселената
Когато идваш да ми подариш скритото си добро "Аз"
Такава любов е вечна
Никога не ме пращай в своето "никога"
Помни, тази балада е подарък от сърцето
 
Submitted by the sweet cat_989 on Mon, 27/11/2017 - 18:17
See also
Comments