Dreme mi se, lega mi se

Bulgarian

Dreme mi se, lega mi se

Дреме ми се, лега ми се, сън ми не дойоди.
Има мома у селото. При ню би‘ си легнал.
Она 'оче и я ‘очу – макя вой не дава.
Купи‘ майци багаченца – она ми ю даде.
 
Она 'оче и я ‘очу – баща вой не дава.
Купи‘ бащи морав кожув и он ми ю даде.
Она оче и я ‘очу – брат вою не дава.
Купи‘ брату капаклию и он ми ю даде.
 
Кога станем баш у зори, пиле мое, Дено,
Ситно ‘оро заиграем зер ми е студено.
Заиграем, па си мислим - ти да си до мене,
мило мое че ме сгрееш, дявол да те ‘земе.
 
Я на попа у селото кости че му строшим,
Защо сака за венчило сто и двайсе‘ гроша.
То на попа му е лесно – попадия има.
Че му пее, че го грее през целата зима.
 
Submitted by kdravia on Sat, 28/01/2017 - 04:46
Last edited by kdravia on Sun, 09/04/2017 - 09:00
videoem: 
Align paragraphs
Transliteration

Dreme mi se, lega mi se

Dreme mi se, lega mi se, sǎn mi ne dojodi.
Ima moma u seloto. Pri nju bi‘ si legnal.
Ona oče i ja ‘oču – makja voj ne dava.
Kupi‘ majci bagačenca – ona mi ju dade.
 
Ona oče i ja ‘oču – bašta voj ne dava.
Kupi‘ bašti morav kožuv i on mi ju dade.
Ona oče i ja ‘oču – brat voju ne dava.
Kupi‘ bratu kapakliju i on mi ju dade.
 
Koga stanem baš u zori, pile moe, Deno,
Sitno ‘oro zaigraem zer mi e studeno.
Zaigraem, pa si mislim - ti da si do mene,
milo moe če me sgreeš, djavol da te ‘zeme.
 
Ja na popa u seloto kosti če mu strošim,
Zašto saka za venčilo sto i dvajse‘ groša.
To na popa mu e lesno – popadija ima.
Če mu pee, če go gree prez celata zima.
 
Submitted by amateur on Sat, 18/03/2017 - 17:34
Please help to translate "Dreme mi se, lega mi se"
Comments