✕
Translation
Llevarte a Casa
Es gracioso como
Aun ahora
Me apoyas a pesar de todas las cosas que he hecho
Eres tan bueno conmigo
Esperando de forma paciente
¿Y no resulta triste que aun me preguntes si me importas?
Nunca dije que fuese perfecta
Pero te puedo llevar lejos
Caminamos sobre cascarones esta noche*
No importa lo que hagamos. Esta noche las cosas no marcharan bien
Y no puedes decir ni una palabra
Que ya estoy sobre ti criticándote**
Así de irritable soy
Nunca dije que fuese perfecta
Pero te puedo llevar a casa
Me critico a mi misma
Trabajando muy duro
Matándome
Tratando en mi cabeza de reparar mis errores
Que lio he creado
Claro, todos cometemos errores
Pero me ven tan magnánima que creen que soy inmune al dolor
Caminamos sobre cascarones esta noche
No importa lo que hagamos. Esta noche las cosas no marcharan bien
Y no puedes decir ni una palabra
Que ya estoy sobre ti criticándote
Así de irritable soy
Estoy rezando por un milagro
Pero no me anticipare***
Nunca dije que fuese perfecta
Pero puedo llevarte a casa****
✕
Collections with "Drive you home"
1. | Garbage | Beautiful Garbage (2001) |
Garbage: Top 3
1. | The World Is Not Enough |
2. | Stupid Girl |
3. | Milk |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
La traduccion de esta cancion presenta varios problemas debido a que se utilizan fraces y dichos que solo tienen sentido desde la perspectiva de la gente de habla Inglesa; aun asi tomo el riesgo de hacer la traduccion sabiendo que mucha gente no estara de acuerdo con esta.
*Walk on eggshells (caminar sobre cascaras de huevo): ser extremadamente cuidadoso en lo que se hace o se dice pues la persona con la que se trata se ofende o se molesta facilmente.
**Leap down somebody's throw (saltarle al cuello a alguien): Apenas la persona se siente ligeramente ofendia se pone defensiva y ataca de forma verval, critica y chantagista a la otra persona.
***To hold ones breath (sonterner la respiracion): esperar nerviosamente por algo que se anticipa
****Home (el hogar): realizarse, en este caso ella lo conducira a realizarse como persona.... "home" es creo yo la frace mas bella en Ingles; porque al final de cuentas todos queremos ir a casa. (todos queremos realizarnos como personas, que nuestros sueños, anhelos y deseos se cumplan)