✕
Proofreading requested
Original lyrics
Dušo moja
Zbog tebe još uvijek sam sanjiva,
Ponekad se sjeti mene.
Zbog tebe sam sjetna i ranjiva,
tko nam uzeo naši dragi godine.
Avan:
Ti si bila rijeka koja mi nosi sve,
proljeće koje zvalo na jug.
Za sobom si rušio mostove,
S kim sad lutaš i tko ti je drug.
Ref: x2
Dušo moja, vrati mi se,
Ja sam tvoja, dala bi sve.
Dođi i ostani tu,
tvoje mjesto je kraj mene.
Avan.
Ref. xN
Translation
My Darling
I'm still dreamy because of you,
Just remember me sometimes.
I'm melancholy and wounded because of you,
who has taken our beloved years?
You were a river that carried everything to me,
the spring that was called to the south.
You tore down the bridges from behind you,
Who are you wandering with you and who is your friend.
My darling, comeback to me,
I'm yours, I'd give everything.
Come and stay here,
your place is beside me.
Ljupka Dimitrovska: Top 3
1. | Ѕвона ѕвонат (Dzvona dzvonat) |
2. | Maškare |
3. | Malaika |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Sarah
Moderator Saro
Contributions: 1408 translations, 58 transliterations, 663 songs, 6080 thanks received, 1269 translation requests fulfilled for 465 members, 19 transcription requests fulfilled, added 7 idioms, explained 4 idioms, left 692 comments
Languages: native English, Serbian, fluent Bosnian, Croatian, Montenegrin, advanced French, intermediate Japanese, Russian, Spanish, beginner German, Macedonian