LT → French, Italian, Russian → Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical) → Se non ho più Romeo → English
-
Se non ho più Romeo → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Se non ho più Romeo
[Lady Montecchi:]
Soltanto chi
È madre sa
Che sofferenza sia
Strappare via da me
La stessa carne mia
E dirti addio
Angelo mio
È morire insieme a te
Figlio mio
Oh, Madre Vergine Maria
Che avevi in grembo Dio
E sulla croce poi
Hai pianto il figlio tuo
Perchè non hai
Pietà di me?
Di una madre come te
Ascoltami
[Giulietta:]
Io sono nata insieme a lui
Insieme a lui io morirò
Dio che non hai pietà di noi
Per quali vie mi perderò?
La legge tua si spegne in me
Se non ho più Romeo
Ho dato a lui le labbra mie
Ho dato a lui la fedeltà
Il sangue suo adesso è il mio
È mia la sua felicità
Con che bugie mi ingannerò
Se non ho più Romeo
Se non ho più Romeo
[Lady Montecchi:]
E se questa è la vita
Voglio solo morire
[Giulietta:]
E se è questo il destino
Voglio solo impazzire
[Insieme:]
Se non ho più Romeo
[Lady Montecchi:]
Ma che sarà di me?
Ormai mio Dio
Non importa
Se non ho Romeo
Translation
If Romeo isn't mine anymore
[Lady Montague:]
Only who
Is a mother knows
Which suffering is
To snatch away from me
My same flesh
And to say goodbye to you
My angel
Is to die with you
my son.
Oh, Mother Virgin Mary
You had God in your womb,
and then on the cross,
you cried your son,
Why don't you
have mercy on me?
(Mercy) of a mother like you
Listen to me.
[Juliet :]
I was born together with him
Together with him I'll die
God that don't have mercy on us
For which ways will I lose myself?
Your law shuts in me
if I don't have Romeo anymore.
I gave to him my lips
i gave to him my loyalty
His own blood is mine now
His happiness is mine
With lies I'll fool myself
if I don't have Romeo anymore
If I don't have Romeo anymore
[Lady Montague:]
And if this is life
I just want to die
[Juliet:]
And if this is destiny
I just want to go crazy
[Together:]
If I don't have Romeo anymore
[Lady Montague:]
What will be of me?
By now My God
It doesn't matter
If I don't have Romeo.
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Fary | 8 years 6 months |
Submitted by xHaruka on 2015-09-02
Added in reply to request by Fary
Last edited by xHaruka on 2019-01-06
✕
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical): Top 3
1. | Короли ночной Вероны [Les rois du monde] (Koroli nochnoy Verony) |
2. | Verona (Italian) [Vérone] |
3. | Ama e cambia il mondo [Aimer] |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
The source title has been updated. Please review your translation.