Ess, eső, ess (Durma Yağmur Durma)

Hungarian translation

Ess, eső, ess

Megáztam a Boszporusz közepén,
Saját könnyeimet rejtik az esőcseppek.
Ess, eső, ess!
 
Lelkem a fényes Isztambul alá szállt,
Az esőcseppek elvegyülnek csontjaimmal.
Ess, eső, ess!
 
Neve már nem olvasható a csillagokban,
Elválaszt minket minden egyes holnap.
Ne kérdezz, ne kérdezz róla!
 
Ne kérdezz, ne kérdezz, töltsd meg a Boszporuszt,
Töltsd fel, s én belekortyolok a bánatba.
 
Ne kérdezz, ne kérdezz, töltsd meg a Boszporuszt,
Töltsd fel, s én belekortyolok a bánatba.
 
Töltsd fel, s én belekortyolok a hazugságba.
Ne hagyd abba, lelkem lángol és megreped.
Fojtsd el, ne hagyd abba, kérlek, ne hagyd abba.
 
Ne hagyd abba, kérlek, ne hagyd abba.
Ne kérdezz, ne kérdezz róla!
 
Submitted by Kristinna on Tue, 17/04/2012 - 09:48
Turkish

Durma Yağmur Durma

See video
Please help to translate "Durma Yağmur Durma"
Comments