Georg Trakl - Duu39 - 1 - Rosenkranzlieder (Italian translation)

German

Duu39 - 1 - Rosenkranzlieder

An die Schwester
 
Wo du gehst wird Herbst und Abend,
Blaues Wild, das unter Bäumen tönt,
Einsamer Weiher am Abend.
 
Leise der Flug der Vögel tönt,
Die Schwermut über deinen Augenbogen.
Dein schmales Lächeln tönt.
 
Gott hat deine Lider verbogen.
Sterne suchen nachts, Karfreitagskind,
Deinen Stirnenbogen.
 
Submitted by Guernes on Tue, 27/12/2016 - 21:12
Align paragraphs
Italian translation

Canto del rosario 1

Alla sorella
 
Dove tu passi si fa autunno e sera,
azzurra fiera che fra gli alberi risuona,
solitario stagno nella sera.
 
Tenue risuona il volo degli uccelli,
la tristezza sopra l'arco dei tuoi cigli.
Il lieve tuo sorriso risuona.
 
Dio ha distorto l'arco delle tue palpebre.
Stelle cercano di notte, figlia del venerdì santo,
della tua fronte l'arco.
 
Submitted by Guernes on Thu, 29/12/2016 - 12:48
More translations of "Duu39 - 1 - Rosenkranzlieder"
German → Italian - Guernes
Comments