Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Две минуты

Еще одна ночь без нее
О, как больно, если бы ты знала
после нас абсолютно все,
все обратилось в прах.
 
Я хорошо знаю, что я виноват
и сейчас возврата мне нет,
О, Боже мой, без нее
нет причин жить.
 
Длинные улицы
еще твое имя
по ночам говорят.
 
Припев:
Дай мне хоть две,
только две минуты прошу,
разве не видишь, что я с ума сошел
а ты мне нужна- спасти меня.
 
Дай мне, потому что должна
после всего хоть столько
и хорошо знаешь, что как я
никто тебя любить не будет
как я, как я...
 
Я хорошо знаю, что я виноват
и сейчас мне возврата нет,
О, Боже мой, без нее
нет причин жить.
 
Каждый рассвет
как открытая рана
болит без тебя.
 
Original lyrics

Dva minuta

Click to see the original lyrics (Montenegrin)

Sergej Ćetković: Top 3
Comments
NatoskaNatoska
   Thu, 08/11/2012 - 14:52
5

Спасибо :)

suncicasuncica
   Thu, 08/11/2012 - 15:14

не за что :)

AN60SHAN60SH    Wed, 09/01/2013 - 20:20

Спасибо Вам за отзыв! Всегда рад Вашим переводам!

AN60SHAN60SH    Wed, 09/01/2013 - 20:20
5

Принимается "на ура"!!!

barsiscevbarsiscev    Sat, 15/12/2012 - 18:31

Суровый Барсищев сказал:
"sve je nestalo u prah" = "всё пошло прахом" (традиционный оборот речи) или "всё обратилось в прах" (тоже привычный оборот)

В остальном д-р Барс доволен.

AN60SHAN60SH    Sat, 15/12/2012 - 18:56

Прах принимается... (и по выходным -- тоже)
Как вариант:
povratka mi nema = ВОзврата мне нет! (И не жди!)

suncicasuncica
   Sat, 15/12/2012 - 19:35

Спасибо парни))

barsiscevbarsiscev    Wed, 09/01/2013 - 19:52
5

усё у порядке

barsiscevbarsiscev    Thu, 24/01/2013 - 17:58

флажок "пруф-ридинг" уже можно снять