Thank God We Are Going Home [ Dziakuj bohu alie ž my idziem damoǔ (Дзякуй богу але ж мы ідзем дамоў) ]

Belarusian

Dziakuj bohu alie ž my idziem damoǔ (Дзякуй богу але ж мы ідзем дамоў)

У марах багата розных берагоў
Куды хочацца вяртацца зноў і зноў
Туды цягнуць бы магніт
Каляровыя вагні
Дзякуй богу але ж мы ідзем дамоў (x2)
 
Нам казалі пра іх шмат
Прыгожых слоў
Пра кабет што там не ведаюць адмоў
Пра накрытыя сталы
Пра салодкія хлябы
Дзякуй богу але ж мы ідзем дамоў (x2)
 
Усе шукаюць дзе цяплей і весялей
Птушкі – вырай, рыбы там дзе паглыбей
Дзе не падаюць дажджы
Дзе не холадна ў начы
Але мы не разумеем тых людзей (x2)
 
Дзякуй богу але ж мы ідзем дамоў (x2)
 
Submitted by crimson_antics on Thu, 10/08/2017 - 09:46
Align paragraphs
English translation

Thank God We Are Going Home

There are plenty of shores
To which you want to come back again and again,
Bright lights
Pull you there like a magnet
But thank god we are going home (x2)
 
We were told
A lot of beautiful words about them,
About the women who never get rejected,
About tables brimming with food,
About sugary bread
But thank god we are going home (x2)
 
Everyone is looking for someplace warm and fun,
Birds for heaven, fish for deeper waters
Where it does not rain,
Where it is not cold at night
But we don’t understand these people (x2)
 
But thank god we are going home (x2)
 
Submitted by crimson_antics on Thu, 10/08/2017 - 10:00
More translations of "Dziakuj bohu alie ž my idziem damoǔ (Дзякуй богу але ж мы ідзем дамоў)"
Belarusian → English - crimson_antics
Comments