Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Zdravko Čolić

    E draga → Russian translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Эх, дорогая

На зиму улетают перелётные птицы,
Но они всегда возвращаются.
А я никогда не вернусь в те места,
Которые напоминают о тебе.
 
На холодной постели,
О Боже, лежат чемоданы,
И снежинки за окном.
Это последние виды, что я помню,
И которые не уходят из головы.
 
Вот снова пахнет зимой и снегом,
И у нас уже жарят молодые каштаны.
 
Эээ, эх дорогая моя, если бы мне везло,
То была бы ты со мной,
Но этого не будет.
(2х)
 
На зиму улетают перелётные птицы,
Но они всегда возвращаются.
А я никогда не вернусь в те места,
Которые напоминают о тебе.
 
Вот снова пахнет зимой и снегом,
И у нас уже жарят молодые каштаны.
 
Эээ, эх дорогая моя, если бы мне везло,
То была бы ты со мной,
Но этого не будет.
(4х)
 
Original lyrics

E draga

Click to see the original lyrics (Serbian)

Comments