Și afară e întuneric

Italian

E fuori è buio

Ti ricorderò in ogni gesto più imperfetto
Ogni sogno perso e ritrovato in un cassetto
In quelle giornate che passavano in un' ora
E la tenerezza i tuoi capelli e le lenzuola
E no, non piangere che non sopporto le tue lacrime
Non ci riuscirò mai
Perché se sei felice
Ogni sorriso è oro
E nella lontananza perdonandoti ti imploro
E parlerà di te
È solo che…

Che quando non ritorni ed è già tardi e fuori è buio
Non c'è una soluzione questa casa sa di te
E ascolterò i tuoi passi e ad ogni passo starò meglio
E ad ogni sguardo esterno perdo l'interesse
E questo fa paura
Tanta paura
Paura di star bene
Di scegliere e sbagliare
Ma ciò che mi fa stare bene sei tu amore

Ho collezionato esperienze da giganti
Ho collezionato figuracce e figuranti
Ho passato tanti anni in una gabbia d' oro
Si forse bellissimo, ma sempre in gabbia ero
ora dipenderò sempre dalla tua allegria
Che dipenderà sempre solo dalla mia
Che parlerà di te
E parlerà di te
È solo che…

Che quando non ritorni ed è già tardi e fuori è buio
Non c'è una soluzione questa casa sa di te
E ascolterò i tuoi passi e ad ogni passo starò meglio
E ad ogni sguardo esterno perdo l'interesse
e tanto ti amo
che per quegli occhi dolci posso solo stare male
e quelle labbra prenderle e poi baciarle al sole
perché so quanto fa male la mancanza di un sorriso
quando allontanandoci sparisce dal tuo viso
e fa paura
tanta paura
paura di star bene
di scegliere e sbagliare
ma ciò che mi fa stare bene ora sei tu amore
e fuori è buio
ma ci sei tu amore
e fuori è buio

See video
Try to align
Romanian

Și afară e întuneric

Îmi voi aminti de tine în orice gest imperfect
În orice vis pierdut și regăsit într-un sertar
În acele zile care treceau într-o oră
În finețea părului tău, în cearceafurile de pe pat
Nu, nu plânge, nu suport să-ți văd lacrimile
Nu voi reuși niciodată (să fac asta)
Pentru că dacă ești fericită
Orice zâmbet e de aur
Și din depărtare, iertându-te te implor
Și va vorbi despre tine
Doar că ...

Atunci când nu te întorci și e deja târziu, afară e întuneric
Nu există remediu, casa asta te cunoaște
Iar eu îți voi asculta pașii și voi fi mai bun cu fiecare pas
De câte ori mă uit afară îmi pierd interesul
Și asta mă face să-mi fie teamă
Atât de teamă
Teamă de a fi bine
De a alege și de a greși
Dar ceea ce mă face să mă simt bine, ești tu, iubito

Am acumulat experiență de la oameni gigantici
Am strâns figurine și figuranți
Am petrecut atâția ani într-o cușcă de aur
Da, poate că era frumos, dar tot în cușcă eram
Acum voi depinde mereu de fericirea ta
Care va depinde mereu de a mea
Care va vorbi despre tine
Și va vorbi despre tine
Doar că ...

Atunci când nu te întorci și e deja târziu, afară e întuneric
Nu există remediu, casa asta te cunoaște
Iar eu îți voi asculta pașii și voi fi mai bun cu fiecare pas
De câte ori mă uit afară îmi pierd interesul
Și te iubesc atât de mult
Încât pentru ochii aceia dulci ai tăi mă pot îmbolnăvi
Și pentru acele buze pe care le-aș săruta sub soare
Pentru că știu cât doare absența unui zâmbet
Care dispare de pe chipul tău ori de câte ori ne îndepărtăm unul de celălalt
Și asta mă face să-mi fie teamă
Atât de teamă
Teamă de a fi bine
De a alege și de a greși
Dar ceea ce mă face să mă simt bine, ești tu, iubito
Și afară e întuneric
Dar tu ești aici, iubito
Și afară e întuneric

Submitted by baby_girl_ on Fri, 08/06/2012 - 12:35
thanked 6 times
UserTime ago
escobar19492 years 20 weeks
Guests thanked 5 times
5
Your rating: None Average: 5 (2 votes)
More translations of "E fuori è buio"
Italian → Romanian - baby_girl_
5
Please help to translate "E fuori è buio"
UserPosted ago
Debby Deea2 years 11 weeks
5
escobar19492 years 20 weeks
5
Comments
Debby Deea     August 8th, 2012
5