Und ich kehre zu dir zurück (E ritorno da te)

German translation

Und ich kehre zu dir zurück

Und ich kehre zu dir zurück, trotz meines Stolzes
Ich kehre zurück, weil ich keine andere Wahl habe
Wenn ich mich an Tage einer anderen Weite erinnere
Wenn ich Orte besuche, wo ich dich sehen könnte
Wenn ich Gesten und Worte rezitiere, die ich verloren habe
Und ich kehre zu dir aus der Stille zurück, die in mir ist
 
Sag mir, ob es für mich noch
Eine Chance, noch ein Gefühl gibt
Ob du noch du bist
Ob noch weiterhin ein frisches und neues Lied (erklingt)*
Sag mir, ob jetzt immer noch etwas von uns in deinen Augen (zu lesen) ist
 
O nein... deine Augen
 
Und ich kehre zu dir zurück, weil ich dich noch immer will
Und ich kehre zu dir zurück, gegen den Wind
Ich kehre zurück, weil ich dich brauche
 
(Ich brauche es,) außerhalb dieser Beunruhigungen zu atmen
Und wieder starke Hände auf mir zu finden
Und mich nicht immer so zerbrechlich zu fühlen
 
Sag mir nur, ob es für mich noch
Eine Chance, noch ein Gefühl gibt,
Ob du noch du bist,
Noch weiterhin unser Lied erklingt.**
Sag mir, ob jetzt immer noch etwas von uns in deinen Augen (zu lesen) ist, o nein...
 
Ob du noch du bist,
Ein frisches und neues Lied***
Sag mir, ob jetzt immer noch etwas von uns in deinen Augen (zu lesen) ist,
O nein... deine Augen
 
Sag mir nur, ob es das gibt, und ich kehre zu dir zurück
 
Submitted by Coopysnoopy on Fri, 06/01/2017 - 09:06
Added in reply to request by dhani.ramirez
Last edited by Coopysnoopy on Sat, 07/01/2017 - 14:34
Author's comments:

* oder: "Ob du noch weiterhin ein frisches und neues Lied bist"
** oder: "Ob du noch weiterhin unser Lied bist"
** oder: "Ob du noch ein frisches und neues Lued bist"
Hallo Frau bzw. Herr Copypaste!
Wenn du dich angesprochen fühlst, hast du deine Gründe. Du glaubst, meine Übersetzungen ohne meine Einwilligung kopieren und auf irgendwelchen Webseiten verbreiten zu dürfen? Dann solltest du aber zumindest den Anstand haben, darauf zu achten, sie anhand meiner laufenden Korrekturen zu aktualisieren. Im Internet kursieren nämlich schon viel zuviele fehlerhafte Texte, falls du es noch nicht bemerkt haben solltest (was zum Teil auch daran liegt, dass fehlerhafte Originaltexte zirkulieren!). Mein Vorschlag: Fertige doch einfach selbst Musterübersetzungen an, dann ist diese Gefahr gebannt!

Italian

E ritorno da te

videoem: 
Please help to translate "E ritorno da te"
Comments