It's tense (É tenso)

English translation

It's tense

It's my flaw, I hit the bottle indeed
I kiss, I hook up
And the next day, I don't remember a thing
It's real tense.
 
Kissing: I like it
Drinking: I love it
Any place is a nice place for me
Any passion is enough to amuse me
Any party at sight: I'm ready for it
If there's going to be party, call on me
I'm not picky and got no bounderies
 
The problem is, I get drunk and make trouble
But don't remember anything afterwards
It's OK, no big deal
There's the cachaça to put the blame on
 
It's my flaw, I hit the bottle indeed
I kiss, I hook up
And the next day, I don't remember a thing
It's real tense.
 
Submitted by algebra on Tue, 15/05/2012 - 22:15
Author's comments:

"Mesmo" is an intensifier, so the translation would be more accurate by saying

Beijo mesmo, pego mesmo
I kiss, I hook up - I won't deny it

thanked 4 times
Guests thanked 4 times
Portuguese

É tenso

See video
More translations of "É tenso"
Portuguese → English - algebra
Fernando & Sorocaba: Top 6
Comments