Umberto Da Preda - Ea famegia del gobon (English translation)

Venetan

Ea famegia del gobon

Uno gèra el famoso Matìa
st'altro el Bepi chel fabrica inchiostro
che imbriago de sgnapa, 'sto mostro,
insultava l'amico fedel. Sabión!
 
L'altra sera do bòti de note
pasegiando par le mercerie
l'altra sera do bòti de note
pasegiando par le mercerie
l'altra sera do bòti de note
pasegiando par le mercerie
Do' gobeti se dava le bòte
siti siti state a scoltar
 
Do gobeti de basa statura se parlava de cose amorose
Do gobeti de basa statura se parlava de cose amorose
Do gobeti de basa statura se parlava de cose amorose
Ma i gaveva na grande paura che i pasanti i stase a sentir.
 
"Ocio gobo!" - uno ga dito, "ocio gobo!" - st'altro ga dito
Se mi so' gobo ostregheta gnanca tì no ti xe drito
"Ocio gobo!" - uno ga dito, "ocio gobo!" - st'altro ga dito
Se mi so' gobo gnanca tì ti xe drito, sora aea goba ti ga el portasal!
 
I s'a dito paròe da ciodi, i s'a da quatro pugni sol muso
I s'a dito paròe da ciodi, i s'a da quatro pugni sol muso
I s'a dito paròe da ciodi, i s'a da quatro pugni sol muso
Po' i xe 'ndai a finir su chel buso dove el sior Bepi vendeva el vin bon.
 
Ho girato la Francia e la Spagna, tutti gli altri paesi lontani
Ho girato la Francia e la Spagna, tutti gli altri paesi lontani
Ho girato la Francia e la Spagna, tutti gli altri paesi lontani
Ma na rassa de nati de cani come 'sti gobi no i go mai trovà
 
Rit.
Xe gobo so pare, goba so mare, goba ea fia de so sorea,
Gèra goba anca quea, gèra goba anca quea
Gobo so pare goba so mare, goba ea fia de so sorea,
Gèra goba anca quea,
Ea famegia del gobon.
 
El dì del matrimonio xe rivai i sonadori
Gèra gobi anca eori, gèra gobi anca eori
El dì del matrimonio xe rivai i sonadori
Gèra gobi anca eori, ea famegia del gobon
 
Rit.
 
E dopo nove mesi xe nato un bel putèo
Gèra gobo anca eo, gèra gobo anca eo
E dopo nove mesi xe nato un bel bambin,
ma, fantoìn, anca iu col so gobin.
 
Rit.
 
E quando che i xe morti i ghe ga fato una gran cassa
Col buso paea gobassa, col buso paea gobassa
E quando che i xe morti i ghe ga fato una gran cassa
Col buso paea gobassa, ea famegia del gobon
 
Rit.
 
E dopo sento ani i ghe ga fato un monumento
Coea goba de cemento, coea goba de cemento
E dopo sento ani i ghe ga fato un monumento
Coea goba de cemento, ea famegia del gobon
 
Rit.
 
Gobo séntite, gobo séntite, gobo séntite sora el canapè
Sabion!
 
Submitted by Viola Ortes on Fri, 28/07/2017 - 05:47
Align paragraphs
English translation

The hunchbacked's family

One was the famous Matìa,
the other was Bepi that makes ink
who drunk of schnapps, that monster,
offended his devoted friend. Sabión! 1
 
Last night at two o'clock
Walking through "Mercerie" 2
Last night at two o'clock
Walking through "Mercerie"
Last night at two o'clock
Walking through "Mercerie"
Two hunchbacks were fighting
Be silent, listen to me
 
Two hunchbacks of small stature talked of love stuffs
Two hunchbacks of small stature talked of love stuffs
Two hunchbacks of small stature talked of love stuffs
But they were scared that the people passing would hear.
 
Beware hunchback! Said one, Beware hunchback! Said the other
If I'm hunchback, you're not straight
Beware hunchback! Said one. Beware hunchback! Said the other
If I'm hunchback, you're not straight, on your back there's the saltshaker!
 
They told swear words, they gave four punchs on the face
They told swear words, they gave four punchs on the face
They told swear words, they gave four punch on the face
They they ended up in that corner where mr. Bepi sold good whine.
 
I travelled in France and Spain, all the others distant countries
I travelled in France and Spain, all the others distant countries
I travelled in France and Spain, all the others distant countries
But a kind of sons of a dog like these hunchbacks I never found them.
 
Ref.
It's hunchbacked his father, it's hunchbacked his mother, it's hunchbacked his sister's daughter too.
It was hunchbacked her too, it was hunchbacked her too
It's hunchbacked his father, it's hunchbacked his mother, it's hunchbacked his sister's daughter too.
It was hunchbacked her too,
The hunchbacked's family.
 
The wedding's day came the musicians
They too they were hunchbacked, they too they were hunchbacked
The wedding's day, came the musicians
They too they were hunchbacked, they too they were hunchbacked
The hunchbacked's family.
 
Ref.
 
And after nine months, it was born a nice baby
It was hunchbacked he too, it was hunchbacked he too.
And after nine months it was born a nice baby,
But, poor baby, he too with his hunchback.
 
Ref.
 
And when they died they made a big coffin
with a hole for the hunchback, with a hole for the hunchback
And when they died they made a big coffin
with a hole for the hunchback, the hunchbacked's family
 
Ref.
 
And after hundred years they erect them a statue
With the hunchback made of cement, with the hunchback made of cement
And after hundred years they erect them a statue
With the hunchback made of cement, the hunchbacked's family.
 
Ref.
 
Hunchbacked sit down, hunchbacked sit down, hunchbacked sit down on the sofa.
Sabion!
 
Submitted by Viola Ortes on Sun, 24/09/2017 - 19:57
Author's comments:

1 Sabion means sand, but in this case it is not translatable, because it is a part of a very swear phrase...
2 The Mercerie is a street in Venice where there are many nice shops.

More translations of "Ea famegia del gobon"
Venetan → English - Viola Ortes
Please help to translate "Ea famegia del gobon"
Comments