Barış Gayreti (Effort de Paix)

Turkish translation

Barış Gayreti

[Verse 1]
Hatalarını kabullenmeyen kişi, gelişmekten acizdir
Toplumun kantarında her şey aynı,
baskı görenler de aynı insanlar olacak hâliyle
Sürekli öflüyoruz, öfleyip pöflüyoruz
Bunun sebebi muhtemelen baskı altında olmamız
Duvarlar dikip duruyoruz
Bize, kendimizi kilitlersek kendimizi koruyabileceğimiz öğretildi!
Sayılamayacak kadar çok bahane var,
argümanlarsa bir o kadar az
Bi yanda İslam fobikler,
bi yandaysa koca bi kamikaze ağı
Aceleci dışişlerimiz,
tüm ülkede alkışlandı sanki güzel bi projeymişçesine
Ve aynı hatalar tekrar edilip duruyor
Seyirciler olarak, evet tüm olanlar için kendimizi suçlayabiliriz.
Kulak verin ve olanları görün artık!
15 yıldır kalleş savaşlarla boğuşuyoruz
İnsan Hakları'nı savunduğunu iddia eden kişinin emrinde
ateşlemeye hazır olan uçaklar var
Fiyat arttırma politikasıyla bölerler piyasayı
Ve bölen her kimse aynı zamanda atmıştır gelecekteki iç savaşın tohumlarını
Beyler, şu küçümseyici bakışlarınızı başka tarafa çevirin
Lütuf denen şey alev almış, bize kendi limitlerini empoze etmek istiyorlar
Her birey kendine özgü propagandasını yapıyor
Artık hiçbir şey gerçek değil
Engizitör, her daim yakmıştır kendi gözüne kafir geleni
Aynı döngü her seferinde daha da globalleşerek devam ediyor
Bahanelere dayamayın sırtınızı, sistemimizin bi ahlak sistemi yok
Bu sistem; çıkarcılık, borç ve hegemonya üzerine kurulu
Hayallerimize kadar işlediler bunu
Hayallerimizin mimarı kim peki?
Sadece duvarlarımızı genişletiyoruz*
Tepemizdeki yaratıklar yalnızca korku salıyor
Hayır, artık demokrasi falan yok, hükümet faşistin önde gideni
Kitle imha silahlarınız nerde? Dünü unutacak değiliz
Medya ise ihtiyari verdikleri bilgilerle, yalanların suç ortağı
 
[Nakarat]
Barış gayretine* ihtiyacımız var!
Hayır, onlar düşman değil
ve merhem değil ateş!
İnsanlığa inanmaya ihtiyacımız var!
Eğer kalbimizle hareket etmezsek,
dünya korkunç karanlığa sürüklenecek!
Barış gayretine ihtiyacımız var!
Hayır, onlar düşman değil
ve merhem değil ateş!
Barış gayretine ihtiyacımız var!
Medyamız sadece korku ve nefretten ibaret,
çünkü politiklerin savaş başlatmak için binlerce sebebi var!
 
[Verse 2]
Hatalarını asla görmeyen kişi, net görmekten acizdir
Milletin kantarında her şey aynı,
kendi limitlerini belirleyerek düşüşe sebep oluyorlar
Artık, artık tüm sözcükler boş çünkü gerçekler yalancı şahitlikle maskelenmiş
Ve bu esnada kimlik adı altında korku işliyorlar,
"saf ırk" fikirlerini aşılıyorlar
Nereye baksam sevginin eksikliğini görüyorum,
Korku savaşmak değildir, garantiye almaktır
Nefret bi zehirdir, kan-kırmızısı bulutlar kuşatıyor masmavi gökyüzünü
Karşılıklı anlayış olmadıkça, barış asla bi heykelden fazlası olmayacak!
Çünkü tek yaptığımız şey anlayıp dinlemeden yargılamak
Bu yol uzun ve zorlu
Ama öncelikle ne istediğimizi bilmeliyiz!
Evet, peki ne istiyoruz?
Çözüm mü yoksa problem mi?
Bardak ağzına kadar dolduğundan, artık yutuyoruz ağzımızdaki lokmaları
Semptomları ve nedenleri karıştırma suçunu başkalarına atmak oldukça kolay
Silahların vadettiği tek şey kandır!
Kara para döndürüyor dünyayı ve oynatıyor kuklaları
Bize artık sıradan gelen baskı gittikçe yükseliyor, barometre patlayabilir her an!
Aynada, kendinize bakın ve görün: dürüst olmayan tek şey medya değil
Biri ötekini asla anlamayacak, sanki sağırlarmışçasına
Fatihler* alkışlandı, sanki yanlışları düzeltmişler gibi
Terör is "güvenlik" ve "Tanrı" sözcüklerini kullanıyor kendini aklamak için
Meşru direniş adı altında birleşti toplumlar
İnsanlar yaralandı, ve dünya bu duruma pek üzülmüş görünmüyor
Özet geçmek gerekirse, geçmişte yaptığımız hatalardan ne ders çıkardık?
Kendi aklınızla düşünün, bu diğer insanların düşündüklerinden daha önemli bi olgu!
Bu bi tehdit değil bir ayna, savaş eken kişi
hasat zamanı gelince kendi sesinin ekosunu işitir
 
[Nakarat]
Barış gayretine ihtiyacımız var!
Hayır, onlar düşman değil
ve merhem değil ateş!
İnsanlığa inanmaya ihtiyacımız var!
Eğer kalbimizle hareket etmezsek,
dünya korkunç karanlığa sürüklenecek!
Barış gayretine ihtiyacımız var!
Hayır, onlar düşman değil
ve merhem değil ateş!
Barış gayretine ihtiyacımız var!
Medyamız sadece korku ve nefretten ibaret,
çünkü politiklerin savaş başlatmak için binlerce sebebi var!
 
Submitted by Alfocus on Mon, 30/05/2016 - 10:36
Author's comments:

Sadece duvarlarımızı genişletiyoruz: Hayallerimizi sınırlamalarına izin veriyoruz, duvarların arasına kapatıyorlar bizi. Ve bizim tek yaptığımız şey, bu duvarları genişletmek ve bu genişletmeyi özgürlük sanmak.
Barış gayreti: "Savaş gayreti" muhabbetine gönderme. Savaş esnasında tüm halkın seferber olma durumuna savaş gayreti deniyor. Aynısının, barışlı versiyonu da barış gayreti işte.
Fatihler: Özellikle de 16. yüzyılda, Meksika ve Peru'yu fetheden İspanyol fatihler.

French

Effort de Paix

videoem: 
More translations of "Effort de Paix"
French → Turkish - Alfocus
Comments