Giannis Ploutarhos - Efiges | Έφυγες (Bulgarian translation)

Greek

Efiges | Έφυγες

Μια νυχτ’ ακόμα, που κάποια σκέψη σου με μάτωσε,
κι εγώ χαμένος μεσ’ το απόλυτο κενό
Το πρόσωπό σου μέσα μου, όλα τ’ αναστάτωσε,
δεν βρίσκω λύση για το μαρτύριο αυτό
 
Έφυγες και μάτωσ’ η καρδιά
άδειασ’ η ζωή μου ξαφνικά,
δύσκολα οι νύχτες ξημερώνουν και με πνίγ’ η μοναξιά
Έφυγες και χάθηκε το φως,
έγινε ο κόσμος πιο μικρός,
πώς να συνηθίσω μακριά σου, πες μου πως
 
Θα ‘θελα τόσο να σ’ είχα απόψε πάλι πλάι μου,
και να ξυπνήσω μεσ’ στη δική σου αγκαλιά
Ήσουν τα πάντα, αλήθεια ψέμα και αγάπη μου,
είμαι μακριά σου, άδειο κορμί χωρίς καρδιά
 
Submitted by lyricmaniac on Fri, 20/10/2017 - 13:30
Last edited by Miley_Lovato on Sun, 22/10/2017 - 14:58
Align paragraphs
Bulgarian translation

Ти си тръгна

Още една нощ, в която една мисъл ме разкървавява
И аз съм изгубен в абсолютна празнина
Лицето ти е вътре в мен и всичко съсипа
Не намирам решение за това мъчение
 
Ти си тръгна и сърцето ми кърви
Опустя животът ми изведнъж
Трудно свършват нощите и самотата ме задушава
Ти си тръгна и светлината изчезна
Светът стана по- малък
Как да свикна далеч от теб, кажи ми как
 
Толкова много бих искал отново да си до мен тази вечер
И да се събудя в твоята прегръдка
Ти беше всичко, истина, лъжа и любов моя
Аз съм далеч от теб, празно тяло без сърце
 
Submitted by the sweet cat_989 on Wed, 22/11/2017 - 20:04
More translations of "Efiges | Έφυγες"
See also
Comments