Placebo - Every You Every Me (German translation)

German translation

Egal, wie ich bin, egal, wie du bist

Versions: #1#2
Vorgetäuschte Liebe ist ein Geschenk des Himmels1
Sieh es ein: unsere Leidenschaft ist verbraucht
Mein Herz ist ein Flittchen, dein Körper bloß von mir ausgeliehen
Mein Körper ist erledigt, deiner verbogen
 
Ritze deinen Namen in meinen Arm
Anstatt gestresst zu sein, liege ich hier ganz hingerissen
Denn nichts anderes bleibt mir zu tun
Egal, wie ich bin, egal, wie du bist2
 
Vorgetäuschte Liebe ist die Schublade, in die ich mich stecken lasse
In keine andere Muschi würde ich was stecken
Noch eine Liebe, die ich nur missbrauche
Keine Umstände könnten dies entschuldigen
 
Wenn ich daran denke, was die Zukunft bringt
Dann wurde bereits zu viel Gift versprüht
Denn nichts anderes bleibt zu tun
Egal, wie ich bin, egal, wie du bist
Egal, wie ich bin, egal, wie du bist
Egal, wie ich bin
 
Vorgetäuschte Liebe ist bekanntlich wankelmütig
Klammert gern und ruiniert alles
Jetzt mach dir das doch mal klar, verdammt noch mal
Es stand noch nie so viel auf dem Spiel
 
Ich serviere meinen Kopf auf dem Silbertablett
Das ist bloß Trost, der viel zu spät kommt3
Denn nichts anderes bleibt zu tun
Egal, wie ich bin, egal, wie du bist
Egal, wie ich bin, egal, wie du bist
Egal, wie ich bin
 
Egal, wie ich bin, egal, wie du bist
Egal, wie ich bin
 
So wie der Nackte den Blinden führt
So weiß ich, dass ich egoistisch und nicht nett bin
Vorgetäuschte Liebe, so finde ich immer
Jemanden, den ich verletzen und dann verlassen kann
 
Ganz allein in Raum und Zeit
Hier gibt es nichts, aber das hier gehört mir:
Etwas Geliehenes, etwas Blaues4
Egal, wie ich bin, egal, wie du bist
Egal, wie ich bin, egal, wie du bist
Egal, wie ich bin
 
Egal, wie ich bin, egal, wie du bist
Egal, wie ich bin
Egal, wie ich bin
Egal, wie ich bin
Egal, wie ich bin
 
  • 1. "Sucker love" ist eine Beziehung, in der eine Seite nur vortäuscht, verliebt zu sein, um vom Partner Sex zu bekommen.
  • 2. Gemeint ist: "Egal wie wir unser Verhalten zu ändern versuchen, es kommt doch immer auf dasselbe heraus."
  • 3. Im Sinne von "zu spät nachgeschobener Trost", der natürlich auch wieder vorgeschoben sein kann.
  • 4. Verweis auf die Hochzeitstradition für die Braut ("etwas Neues, etwas Altes, etwas Geliehenes, etwas Blaues, ...").
    Bezieht sich übertragend aber auch darauf, dass das Vertrauen in der Beziehung nur geborgt war, und "something blue" kann auch "etwas Trauriges" bedeuten. Gemeint ist, dass ihm am Ende nichts bleibt als gestohlene Vertrautheit und die Trauer darüber, dass es nicht mehr sein konnte.
Translations (c) by me, permission for use on lyricstranslate.com and private "fair use" cases granted.
Submitted by magicmulder on Tue, 16/05/2017 - 07:42
English

Every You Every Me

Placebo: Top 3
Idioms from "Every You Every Me"
See also
Comments