Egil Sega
Translation: Icelandic → English
science man on Thu, 13/01/2011 - 07:19 Egil Saga
Hefir hon haft langan vanmátt,
ok pat var krom mikil;
fekk hon enga nótt svefn ok var
sem hamstoli vaeri.
Ristnar hafa verit rúnar, ok er sá einn bóndason
hedan skammt í brott, er pat gerdi,
ok er sidan miklu
verr en adr.
Egil reist rúnar ok lagdi undir hoegendit
Í hvíluna, par er hon hvildi;
henni potti sem hon vaknadi or svefni ok sagdi
at hon var pá heil.
Skalat madr rúnar rista,
nema rada vel kunni,
pat verdr mrgum manni,
es of myrkvan staaf villisk;
sák á telgdu talkni
tiu launstafi ristna,
pat hefr lauka lindi
langs ofrtrega fengit
Egil Sega
“She has been ill for a long time,
she has the exhaustion,
cannot sleep any night and was
as if she had lost reason and shape.”
Runes have been scratched therefore, it is a farmer’s son,
not far from here, he has done that,
but afterwards it was
much worse than before.
Egil scratched runes and placed them under the cushion of the bed
she rested on.
It was to her as if she had awoken from sleep,
and she said she was well now.
Chorus:
No man shall scratch runes
Not being able to use them well;
Many a man is misled
by dark forces.
Ten secret runes have I seen
Scratched on smoothed out fish bone;
For the girl this has caused
sorrow for a long time.
4.5 |
|
Translation source: http://forum.myspace.com/index.cfm?fuseaction=messageboard.viewThread&entryID=40...
- Login or register to post comments
- Printer-friendly version
About translator
Help To Translate
Spanish → Polish
honeyhoney - I Lost It
English → Turkish
Freddie Mercury - I Was Born To Love You
English → Norwegian
Demi Lovato - Give Your Heart A Break
English → Turkish
Serj Tankian - Sky Is Over
English → Armenian
Romanian → French
Pindu - Dor di gura ta
Aromanian → Romanian
Serj Tankian - Sky Is Over
English → Romanian
Manos Hatzidakis - Agapi mou
Greek → Turkish
Maika - Kaerimichi 「帰り道」
Japanese → English
New Forum Topics
- Hello Hello!I'm an Italian boy and i speak English(i'm studying it) and naturally Ital...
- Sky Is Over - Serj Tankian Hey, guys, what Serj he say in the 4th line? [video:http://www.youtube.com/watc...
- Desert Rocks Music Festival 2012 Desert Rocks Music Festival 2012 - It's more than just music! 2012 Theme: Celeb...
- paroles italiennes Est ce vous pourriez me dire les paroles de ce titre JANE BIRKIN - Comme un gab...
- What is the grammatical feature of [Отраженье]? Lyrics of "Cantarella" Глядя на себя В зеркало време...


The original language is Ancient Icelandic.
Changed! (although we have only Icelandic..)
So, is it an old song as well?