Имам нужда да изляза [ Eho Anagki Na Vro (Εχω ανάγκη να βγώ) ]

Greek

Eho Anagki Na Vro (Εχω ανάγκη να βγώ)

Σου μιλάω δε μου μιλάς,
σε ρωτάω δε μ' απαντάς,
δε μπορώ να το πιστέψω πως δε σ' έχω
σε κερνάω για να πιεις,
μα εσύ αλλού κοιτάς,
μόνο λίγο απ' την τρέλα πια απέχω,
 
Έχω ανάγκη να βγω,
σ' ένα μπαρ να κλειστώ,
και τσιγάρα να πιω στην υγειά σου,
στους καπνούς να πνιγεί,
και εντελώς να σβηστεί,
απ' τα ρούχα μου το άρωμα σου,
 
Δε θ' αφήσω τίποτα που να σε θυμίζει,
η ζωή για μένανε τώρα ξαναρχίζει,
 
Τα σεντόνια πάντα στρώνω,
για τους δυο μας και ξαπλώνω,
στη πλευρά του κρεβατιού,
που εσύ κοιμόσουν,
 
Έχω ανάγκη να βγω,
σ' ένα μπαρ να κλειστώ,
και τσιγάρα να πιω στην υγειά σου,
στους καπνούς να πνιγεί,
και εντελώς να σβηστεί,
απ' τα ρούχα μου το άρωμα σου,
 
Δε θ' αφήσω τίποτα που να σε θυμίζει,
η ζωή για μένανε τώρα ξαναρχίζει,
 
Έχω ανάγκη να βγω,
σ' ένα μπαρ να κλειστώ,
και τσιγάρα να πιω στην υγειά σου,
στους καπνούς να πνιγεί,
και εντελώς να σβηστεί,
απ' τα ρούχα μου το άρωμα σου,
 
Δε θ' αφήσω τίποτα που να σε θυμίζει,
δε θ' αφήσω τίποτα.
 
Submitted by Karol on Tue, 26/06/2012 - 15:10
videoem: 
Align paragraphs
Bulgarian translation

Имам нужда да изляза

Говоря ти, но ти не ми говориш
Питам те, но ти не ми отговаряш
Не мога да повярвам, че не си моя
Предлагам ти да пиеш, но ти
другаде гледаш
Още малко и ще полудея
 
Имам нужда да изляза, да се затворя в един бар
и да пуша цигари за твоето здраве
В дима да потъне и напълно да изчезне парфюмът ти от дрехите ми
 
Няма да оставя нищо, което да ми напомня за теб
Животът за мен започва от начало
 
Винаги постилам чаршафите, все едно че ще бъдем двамата
И лежа на това място на леглото, на което ти спеше
 
Имам нужда да изляза, да се затворя в един бар
и да пуша цигари за твоето здраве
В дима да потъне и напълно да изчезне парфюмът ти от дрехите ми
 
Няма да оставя нищо, което да ми напомня за теб
Животът за мен започва от начало
 
Имам нужда да изляза, да се затворя в един бар
и да пуша цигари за твоето здраве
В дима да потъне и напълно да изчезне парфюмът ти от дрехите ми
 
Няма да оставя нищо, което да ми напомня за теб
Няма да оставя нищо
 
Submitted by the sweet cat_989 on Fri, 02/06/2017 - 12:30
Added in reply to request by Rr.p
More translations of "Eho Anagki Na Vro (Εχω ανάγκη να βγώ)"
Greek → Bulgarian - the sweet cat_989
Comments