Digimon (OST) - Eien no Puzzle (永遠のパズル) (Transliteration)

Japanese

Eien no Puzzle (永遠のパズル)

この声に続け花となれ
永遠に続くこの音が聞こえるかい?
 
限りある時間の中で 後悔なんてしたくない
この手に掴む夢の証 僕を信じて欲しい
 
謎解きしながら リレーをしながら
僕らは旅を続けよう
 
永遠のパズル
君がもしも迷ったら
僕がマスターピースに
なるから
東西南北
はじまりの一歩を踏み出してゆこう
羽ばたく蝶のように
明日の行方照らしてくれ
 
高まる胸の高鳴りが 希望の灯り鳴らしている
振り返るには早いのさ この声が聞こえるかい?
 
摩擦をしながら 交差をしながら
時空を旅するアドベンチャー
 
永遠のコンパス
君がもしも迷ったら
僕の両手握ってほしい
春夏秋冬
行き先はわからないままでいいよ
流れる雲のように
明日の行方照らしてくれ
 
教科書には書いてない
大事な事 この手のなかさ
例えそれが「明日」ってやつでも
君と一緒ならどこまでもいける
 
永遠のパズル
君がもしも迷ったら
僕がマスターピースになるから
東西南北
はじまりの一歩を踏み出して行こう
羽ばたく蝶のように
明日の行方照らしてくれ
照らしてくれ
 
Submitted by Enjovher on Sun, 07/05/2017 - 03:58
Align paragraphs
Transliteration

Eien no Puzzle (永遠のパズル)

Kono koe ni tsudzuke hana to nare
Towa ni tsudzuku kono no oto ga kikoeru kai?
 
Kagiri aru jikan no naka de koukai nante shitakunai
Kono te ni tsukamu yume no akashi
Boku wo shinjite hoshii
 
Nazotoki shinagara riree wo shinagara
Bokura wa tabi wo tsudzukeyou
 
Eien no pazuru kimi ga moshimo mayottara
Boku ga masutaa piisu ni naru kara
Touzainanboku
Hajimari no ippo wo fumidashite yukou
Habataku chou no you ni
Asu no yukue terashite kure
 
Takamaru mune no takanari ga kibou no akari narashite iru
Furikaeru ni wa hayai no sa kono koe ga kikoeru kai?
Masatsu wo shinagara kousa wo shinagara
Jikuu wo tabi suru adobenchaa
 
Eien no konpasu kimi ga moshimo mayottara
Boku no ryoute nigitte hoshii
Shunkashuutou
Ikisaki wa wakaranai mama de ii yo
Nagareru kumo no you ni
Asu no yukue terashite kure
 
Kyoukasho ni ga kaitenai
Daiji na koto kono te no naka sa
Tatoe sore ga "ashita" tte yatsu demo
Kimi to issho nara dokomademo ikeru
 
Eien no pazuru kimi ga moshimo mayottara
Boku ga masutaa piisu ni naru kara
Touzainanboku
Hajimari no ippo wo fumidashite yukou
Habataku chou no you ni
Asu no yukue terashite kure
Terashite kure
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
Submitted by Achampnator on Sun, 11/02/2018 - 18:14
More translations of "Eien no Puzzle ..."
TransliterationAchampnator
See also
Comments