Kostas Karafotis - Eiha Kapote Mia Agapi (Είχα κάποτε μια αγάπη) (Bulgarian translation)

Bulgarian translation

Имах някога една любов

Имах някога една любов като море дълбока
Ветрец без студенина
Луничка в нощта
И на небето ми звезда
 
И всички около мен казваха :"брей, какъв късметлия
Все едно му е платено да изглежда влюбен
И едно "обичам те" е всичко"
 
Сега къде е любовта и бризът ми?
Всичко имам, но вече нямам другата си половина
 
Който разбира от любов, да дойде да ме намери
Да ми каже защо трябва да те боли, когато тя си тръгне
И вземе сърцето ти със себе си
 
Submitted by the sweet cat_989 on Thu, 24/08/2017 - 21:10
Greek

Eiha Kapote Mia Agapi (Είχα κάποτε μια αγάπη)

More translations of "Eiha Kapote Mia Agapi (Είχα κάποτε μια αγάπη)"
Greek → Bulgarian - the sweet cat_989
Comments