Nikos Oikonomopoulos - Eilikrina | Ειλικρινά (Bulgarian translation)

Greek

Eilikrina | Ειλικρινά

Στο τηλέφωνο με πήρε ένας φίλος μας καλός
Και μου μίλησε για σένα κι εγώ έγινα τρελός.
Μου είπε από τον χωρισμό μας
έχασες τον έλεγχό σου, εντελώς
 
Και μπορεί να μη με νοιάζει, αφού ζούμε χωριστά
όμως πάντα θα υπάρχει κάτι μέσα στην καρδιά.
Με έναν άνθρωπο που ζούσες,
δεν σου αρέσει να τον βλέπεις, χαμηλά.
 
Και έτσι κύλησε από τα μάτια μου ένα δάκρυ
και του ζήτησα να έρθεις να με βρεις.
Της καρδιάς μου ήσουν κάποτε κομμάτι
δεν το αντέχω να πληγωθείς
 
Και έτσι κύλησε από τα μάτια μου ένα δάκρυ,
μια ζωή ήρθε στα μάτια μου μπροστά
και μπορεί να μη μας δένει τώρα κάτι
μα θέλω να είσαι πάντα καλά, ειλικρινά.
 
Και μπορεί να είσαι για μένα μια ξένη τώρα πιά,
μα κρυφά θα σιγοκαίει στην καρδιά μου μιά φωτιά.
΄Ησουν το άλλο το μισό μου,
δεν μπορεί να σβήσουν όλα ξαφνικά.
 
Και έτσι κύλησε από τα μάτια μου ένα δάκρυ ...
 
 
Submitted by Liudmilalittle on Mon, 09/12/2013 - 11:09
Last edited by fotis_fatih on Sun, 29/03/2015 - 15:56
Align paragraphs
Bulgarian translation

Откровено

По телефона ми се обади един наш добър приятел
Говори ми за теб и аз полудях
Каза ми, че след раздялата ни напълно си загубила контрол
 
И може да не ме интересува, тъй като живеем разделени
Но винаги ще има нещо в
сърцето
Човек, с когото си живял, не искаш да го виждаш сломен
 
И така се стече от окото ми една сълза
И поисках от него да дойдеш да ме намериш
Някога ти беше парче от сърцето ми
Не издържам да страдаш
 
И така се стече от окото ми една сълза
Един живот премина пред очите ми
И може сега нищо да не ни свързва
Но искам да си винаги добре, откровено
 
И може да си непозната вече за мен
Но тайно ще тлее в сърцето ми един пламък
Ти беше другата ми половина
Не може всичко да се заличи изведнъж
 
И така се стече от окото ми една сълза...
 
Submitted by the sweet cat_989 on Tue, 31/10/2017 - 18:05
See also
Comments