Matthias Reim - Einsamer Stern (English translation)

Proofreading requested
English translation

Lonely Star

Versions: #1#2
Up in heaven there's a lonely star
Where our love lives so far out
 
I haven't seen you for a long time
I don't even think of you anymore
Again I can go about upright [?]
Which I couldn't some weeks before
 
You said you have another
I told you I didn't care
You will continue wandering endlessly
It was a free fall to me
I thought I could not live without you
But it wasn't so.*
 
And up in heaven there's a lonely star
Where our love lives so far out
And thus a sun turned into a cold planet
Light years away in the night heaven
 
And whenever I look up at the little star
I think about you and I still like to do so
Every gaze upwards reminds me
That there are things one cannot stop.
 
I thought I should die
When you said it's finished
Only a pile of broken glass surrounded me
I thought I'd never escape from it
And that's when my whole life
Actually began when you wnt away
 
And up in heaven there's a lonely star
Where our love lives so far out
And thus a sun turned into a cold planet
Light years away in the night heaven
 
And whenever I look up at the little star
I think about you and I still like to do so
Every gaze upwards reminds me
That there are things one cannot stop.
 
I sometimes think of you in silence
'Cause I cannot quite forget you
A star's a star and not a black hole
And will ever be so
Dammit I'm still in love with you
 
And up in heaven there's a lonely star
Where our love lives so far out
And thus a sun turned into a cold planet
Light years away in the night heaven
 
And whenever I look up at the little star
I think about you and I still like to do so
Every gaze upwards reminds me
That there are things one cannot stop.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
*not too sure how to translate these two lines …
 
Please alert me when spelling, print or other inconsistencies are spotted. When spotting them myself I tend to lapse into a *#@%* mood!
Submitted by azucarinho on Tue, 19/09/2017 - 23:28
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
German

Einsamer Stern

More translations of "Einsamer Stern"
German → English - azucarinho
Comments
Yoshi0125    Wed, 20/09/2017 - 05:50

Everything is translated right, good work

azucarinho    Wed, 20/09/2017 - 09:08

Thanks Yoshi for your encouraging comment! I beam with delight ! :-)