Anna German - Ekho lyubvi (Эхо любви) (Polish translation)

Polish translation

Echo miłości

Versions: #1#2#3#4#5
Pokryje niebo drobinkami gwiazd
I wyprężą się gałęzie sprężyście,
Cię usłyszę za tysiąc wiorst,
My echo, my echo
My długa echo siebie
My echo, my echo
My długa echo siebie
 
I mi do ciebie, gdziekolwiek byłaś,
Dotknąć sercem nie jest trudne,
Znowu nas miłość za sobą zawołała,
My czułość, my czułość,
My wieczna czułość siebie.
 
I nawet w krawędzi otaczającej ciemności,
Za ścianą śmiertelnego krąg,
Ja wiem, z tobą się nie rozstaniemy my,
My pamięć, my pamięć,
My gwiezdna pamięć siebie.
My pamięć, my pamięć,
My gwiezdna pamięć siebie.
 
My echo, my echo
My długa echo siebie
My echo, my echo
My długa echo siebie
 
DDM
Submitted by Hades21 on Sun, 01/10/2017 - 16:08
Author's comments:

Muzyka - Eugeniusz Pticzkin
Tekst - Robert Rożdiestwienski

Russian

Ekho lyubvi (Эхо любви)

See also
Comments