Ana Nikolić - Ekstaza (Russian translation)

Russian translation

Экстаз

Я давно не выходила (из дома);
Где вы, подружки?
В чьих комнатах просыпаетесь грешными ?
Ну-ка, сообщите мне.
 
Я больше не с ним, поэтому выбираюсь
Этим вечером, пусть что-то безумное случится.
Пусть он узнает, кто я, если свободная,
Пусть видит меня с другими.
 
ПРИПЕВ:
Полвторого ночи, все - в экстазе,
В депрессивной фазе только я;
Все говорят мне: голову выше, девка;
С другим тебе будет лучше.
 
Полвторого ночи, сейчас выпивка мне нужна;
Трезвая я никому не отдамся;
Хмельной мне будет легче пасть,
Проснувшись обесчещенной.
 
Может быть, я и зажгу массы,
Таковы мои намерения.
Я спускаю 1 бретельку
Со своего плеча.
 
Я больше не с ним, поэтому выбираюсь
Этим вечером, чтоб что-то безумное случилось.
Пусть узнает кто я, если свободная,
Пусть видит меня с другими.
 
(Припев)
 
Этой ночью играет хороший ансамбль,
В тёмном кабинете ресторана - жарко.
Ну, я сниму всё с себя,
Вечеринка начинается.
 
Submitted by barsiscev on Sat, 26/11/2016 - 17:33
Added in reply to request by Yaroslav Sigeyev 1
Please help to translate "Ekstaza"
Ana Nikolić: Top 3
See also
Comments