Ignacio Copani - El clarín (English translation)

Spanish

El clarín

El clarín es un simple instrumento,
algo más que una torpe corneta.
Musical artefacto de viento
que oís un momento y después te atormenta.
 
El clarín era un cuerno de caza
pero no de cualquier cornamenta,
era el asta de bueyes de raza,
que por donde pasan, el miedo acrecientan.
 
El clarín no combina armonías,
suena igual si lo sopla su dueño,
o su tropa, o su cofradía
y peor todavía, si sopla un ingenuo.
 
Quiero que suene el clarín,
su alarido, su aullido y su queja.
Que lo sufra quien lo quiera oír,
yo prefiero al clarín bien lejos de mi oreja.
Quiero que suene el clarín... de una vez.
 
El clarín desde tiempos de antaño
fue forjado en diversos metales,
por lo tanto con menos tamaño,
logró hacer más daño, a más animales.
 
El clarín de esa forma atraviesa,
por más campos que en la cacería.
Tempranísimo anuncia que empiezan
batallas que apestan y arruinan el día.
 
El clarín de por sí es mentiroso,
a lo lejos parece trompeta,
al mirarlo de cerca es tan soso
y su tono filoso, el alma te agrieta.
 
Quiero que suene el clarín,
su alarido, su aullido y su queja.
Que lo sufra quien lo quiera oír,
yo prefiero al clarín bien lejos de mi oreja.
Quiero que suene el clarín... de una vez.
 
El clarín nunca habrá de escucharse
musicando un adiós ni un regreso,
ni en los sueños, ni en los despertares,
ni en cielos, ni en mares, ni en risas, ni en besos..
 
El clarín no posee una tecla
que acaricie el calor de una mano,
ni el vibrar de una fiesta entre cuerdas,
que se alce y se pierda en la fuerza de un piano.
 
El clarín siempre estuvo asociado
al llamado de la hora más cruel.
Canta mal si es de bronce dorado,
de hueso o armado de tinta y papel.
 
Submitted by Diazepan Medina on Sat, 27/01/2018 - 16:22
Last edited by Diazepan Medina on Tue, 30/01/2018 - 17:14
Submitter's comments:

Para quienes necesiten contexto, se refiere a este clarin
https://es.wikipedia.org/wiki/Clarín_(periódico)

Align paragraphs
English translation

The bugle

The bugle is a simple instrument,
something more than a clumsy horn.
Musical device of wind
that you listen a while and storms you later.
 
The bugle was a hunting horn
but not from any horns,
it was the antlier of the breed oxes,
that wherever they pass, scared anybody.
 
The bugle doesn't match harmonies,
it sounds the same if its owner blows it,
or his troop, or his brotherhood
or even worse, a naive.
 
I want the bugle to be blown,
with its cry, its howl, its moan.
May whoever who wants to listen it suffer,
I prefer the bugle far from my ear
I want the bugle to be blown... once and for all.
 
The bugle from long time ago
was forged in different metals,
therefore with lower size,
achieved to damage more animals.
 
The bugle goes across this way
more fields than in the hunting.
It announces very early the start
of battles that stink and ruin the day
 
The bugle by itself its a liar,
by far it looks like a trumpet,
but looking at it closely it's so dull
and its sharp tone, cracks the soul.
 
I want the bugle to be blown,
with its cry, its howl, its moan.
May whoever who wants to listen it suffer,
I prefer the bugle far from my ear
I want the bugle to be blown... once and for all.
 
The bugle will never be heard
putting music to a farewell or a comeback,
nor in dreams, nor in awakenings,
nor in skies, nor in seas, nor in laughs, nor in kisses.
 
The bugle doesn't have a key
that caresses the warmth of a hand,
nor the vibration of a party among strings,
that raises and gets lost in the strength of a piano.
 
The bugle was always associated
the the call of the cruelest hour.
It sings poorly if it's of golden bronze,
of bone or made with ink and paper.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Submitted by Diazepan Medina on Tue, 30/01/2018 - 17:38
Ignacio Copani: Top 3
See also
Comments
roster 31    Tue, 30/01/2018 - 17:58

Hola, otra vez.
Quiero decirte:
No uses "who" con objetos o animales (the bugle, --> "that you listen for a while"). "who" es un pronombre relativo en referencia a una persona.

roster 31    Tue, 30/01/2018 - 18:14

No te lo comas en la segunda estrofa.