Lilian de Celis - El Lindo Ramón (English translation)

Spanish

El Lindo Ramón

Llévame, papá, esta noche, por favor,
al salón de las de Gómez a bailar,
pues a las cachupinadas sabes tú
que no me gusta faltar.
Me pondré mi trajecito de satén
y, con mis soberbias mangas de farol,
ten por cierto que en la fiesta me verán
reluciente como un sol.
 
Además que va Ramón,
a quien llaman en Madrid
el capricho de las damas, y que casualmente
un poquito demente está por mí.
Al ponernos a bailar,
él me habla de su amor
y otras cosas que no puedo yo decir
por mi mucha discreción.
 
Ramón, es el chico más mono de la reunión,
Ramón, como es tan distinguido arma un alboroto.
Ramón, bailando la mazurca llama la atención,
y, yo en mi corazón, no sé... no se que noto.
Ramón la llama encender sabe de mi gran pasión,
Ramón es un buen elemento de calefacción,
Ramón es para las solteras una solución,
Ramón es toda mi ilusión.
 
Las de Pérez, las de Gomez y otras más,
van diciendo entre otras cosas de Ramón
que es un pillo re domado y, la verdad,
lo prefiero un tontorrón.
Lo que pasa es que le ven loco por mí
y en ridículo le quieren colocar,
pero aunque fuese mas pillo les diré
que yo le querría igual.
 
Y a una viuda muy locuaz
la otra tarde oí decir:
-Ramoncito es un muchacho muy fino y galante
que se echa p'alante el muy pillín.
Y es que suele suceder,
en la guerra y el amor,
que no importa cosa alguna, sino ser
un sujeto de valor.
 
Submitted by Diazepan Medina on Wed, 12/07/2017 - 02:16
Align paragraphs
English translation

The pretty Ramón

Take me, daddy, tonight, please
to the Gomez family hall to dance,
because you know that the parties
I don't like to miss.
I'll wear my satin suit
and with my magnificient puff sleeves,
be sure that in the party they'll see me
glowing like the sun.
 
Besides Ramon will come,
who they call in Madrid
the whim of the ladies, and who by coincidence
he's a little crazy for me.
When we start dancing,
he talks to me about his love
and another things I can't say
because of my big discretion.
 
Ramón, is the most handsome of the meeting,
Ramón, as he's so elegant he makes a fuss.
Ramón,dancing the mazurca he draws attention,
and me in my heart, I don't know...what I feel.
Ramón, he can turn on the flame of my great passion,
Ramón is a good element of heating,
Ramón is a solution for bachelorettes,
Ramón is all my illusion.
 
The Perez, the Gomez and many others,
are telling about Ramon among things
that he's a very tame rascal and, honestly,
I prefer him a dimwit.
What happens is that they see him crazy for me
and they want to make him look ridiculous,
but even if he's more rascal I'll say
that I'd love him anyway.
 
And to a very talkative widow
I heard her say another evening:
-Ramoncito is a very fine and gallant boy
who goes straight forward the very rascal.
And is that usually happens,
in love and war,
that nothing matters, except to be
a worthful subject.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Submitted by Diazepan Medina on Wed, 12/07/2017 - 03:20
See also
Comments