Luis Martínez Hinojosa - El Tren del Atardecer (Portuguese translation)

Spanish

El Tren del Atardecer

Uh, uh, uh el tren que corre del sur
que sale de Coatzacoalcos
con rumbo a Salina Cruz
uh, uh, uh el tren del atardecer
lo tomé en Matías Romero para ir a Ixtepec.
 
Las ruedas del tren llegaron al poblado de Lagunas
uh, uh, uh el cemento está en la piedra
como tu alma está en la mía
el cemento se endurece
como tú cuando me olvidas.
 
Las ruedas del tren llegaron a Almoloya y a Chivela
uh, uh, uh, uh, uh, uh a Nisanda y a La Mata
cuatro pueblos de mi tierra
tu eres como las auroras sólo de mañana llegas.
 
Uh, uh, uh el tren que corre del sur
que sale de Coatzacoalcos
con rumbo a Salina Cruz
uh, uh, uh el tren del atardecer
lo tomé en Matías Romero para ir a Ixtepec.
 
Cuando las tuedas del tren llevaban velocidad
el garrotero avisó que Ixtepec cerca ya está
vale más un viaje corto que un amor sin voluntad.
 
Submitted by phantasmagoria on Thu, 17/03/2016 - 20:32
Last edited by phantasmagoria on Sat, 03/06/2017 - 18:03
Align paragraphs
Portuguese translation

O trem do entardecer

Uh, uh, uh o trem que vem do Sul
Que parte de Coatzacoalcos
Em direção a Salina Cruz
Uh, uh, uh o trem do entardecer:
Peguei-o em Matias Romero para ir até Ixtepec.
 
As rodas do trem chegaram à povoação de Lagunas
Uh, uh, uh o betão fica na pedra
Como a tua alma fica na minha.
O betão endurece
Como quando tu esqueces de mim.
 
As rodas do trem chegaram até Almoloya e Chivela
Uh, uh, uh, uh, uh, uh até Nisanda e La Mata
As quatro, vilas da minha terra;
Tu és como as auroras: só na manhã é que chegas.
 
Uh, uh, uh o trem que vem do Sul
Que parte de Coatzacoalcos
Em direção a Salina Cruz
Uh, uh, uh o trem do entardecer:
Peguei-o em Matias Romero para ir até Ixtepec.
 
Quando as rodas do trem pegaram velocidade
O claveiro indicou que Ixtepex já ficava ao perto
É melhor uma viagem curta, que um amor sem vontade.
 
Submitted by Metodius on Sat, 07/10/2017 - 19:51
Added in reply to request by phantasmagoria
More translations of "El Tren del Atardecer"
Spanish → Portuguese - Metodius
Please help to translate "El Tren del Atardecer"
Idioms from "El Tren del Atardecer"
Comments