Sia - Elastic Heart (French translation)

French translation

Cœur élastique

Versions: #1#2#3
Et un autre mord la poussière,
Oh, pourquoi ne puis-je pas conquérir l’amour ?
Et peut-être que j’ai pu penser qu’on ne faisait qu’un.
Je voulais faire cette guerre sans armes.
 
Et je le voulais, je le voulais vraiment,
Mais il y avait tellement de drapeaux rouges.
Maintenant un autre mord la poussière,
Et soyons clairs, je ne ferai confiance à personne.
 
Vous ne m’avez pas brisée,
Je me bats encore pour la paix.
 
J’ai la peau dure et un cœur élastique,
Mais ta lame, il se peut qu’elle soit trop tranchante.
Je suis comme un élastique jusqu’à ce que tu tires trop fort,
Je peux lâcher et je bouge vite.
Mais tu ne me verras pas tomber en morceaux
Parce que j’ai un cœur élastique.
 
J’ai un cœur élastique,
J’ai un cœur élastique.
 
Et je resterai debout toute la nuit,
Soyons clairs, je ne fermerai pas l’œil.
Et je sais que je pourrai survivre ;
Je traverserai le feu pour sauver ma vie.
 
Et je la veux, je veux vraiment ma vie.
Je fais tout ce que je peux.
Puis un autre mord la poussière.
C’est dur de perdre un élu.
 
Vous ne m’avez pas brisée,
Je me bats encore pour la paix.
 
Si vous utilisez mes traductions, me citer comme auteur serait gentil de votre part. / If you use my translations, citing me as the author would be kind of you.
Submitted by Joutsenpoika on Sat, 18/04/2015 - 18:43
Last edited by Joutsenpoika on Sun, 17/05/2015 - 18:27
Author's comments:

Voici la traduction des paroles actuelles puisqu'il n'y en avait pas encore. Il y a aussi quelques corrections.

English

Elastic Heart

More translations of "Elastic Heart"
English → French - Joutsenpoika
Please help to translate "Elastic Heart"
Idioms from "Elastic Heart"
Comments