EXO - Electric Kiss (Turkish translation)

Japanese

Electric Kiss

体はここにいて
心はここにいない
Come on tell me where you at
(Tell me, tell me where you at)
Why don’t you tell me where you at
(Come on, tell me where you at, at)
 
Forty seconds の間に
知らない君になる
Come on tell me where you at
(Tell me, tell me where you at)
Why don’t you tell me where you at
(Come on, tell me where you at, at)
 
鳴りやまない Beat
もたれる Dance floor の Wall
耳に口を寄せって
そっと Screaming, oh
誰にも聞かれないよう
叫んでる愛の Words
音に飲み込まれて
 
One more 段々上り詰めたい
近づく唇が
It’s gonna be electric
触れないぎりぎりで
It’s gonna be electric
Ooh baby, baby 目を閉じない手
Bounce bounce 暴れてる Heart
火花飛び散れば Boom
It’s gonna be electric
しびれる刺激で Down
It’s gonna be electric
Ooh baby, baby まだ触れない手
 
最悪なキスがしたいんだ
そう残り出すまで
このままじらしていいかい
So electric, so electric yeah
 
垂れた垂れた 誰が誰のな何にはに
いれば馬鹿が馬鹿に幅を聞かせてる
Baby, baby what it is yeah
Baby, baby what it is
Oh baby, baby what it is yeah
 
だって誰が誰の物のあれのそれ
だし 下手に手出しすれば足も手も出る
Baby baby what it is yeah
Baby, baby what it is
Oh baby, baby what it is yeah
 
鳴りやまない Beat
もたれる Dance floor の Wall
耳に口を寄せって
そっと Screaming, oh
狭いこの街をもう
Get out, we gon’ 抜け出そう
この闇に紛れて
 
One more 段々上り詰めたい
近づく唇が
It’s gonna be electric
触れないぎりぎりで
It’s gonna be electric
Ooh baby, baby 目を閉じない手
Bounce bounce 暴れてる Heart
火花飛び散れば Boom
It’s gonna be electric
しびれる刺激で Down
It’s gonna be electric (Electric kiss)
Ooh baby, baby まだ触れない手
 
最悪なキスがしたいんだ
そう残り出すまで
このままじらしていいかい
So electric, so electric yeah
 
Hahahaha
 
Submitted by f.a. on Wed, 06/12/2017 - 17:02
Align paragraphs
Turkish translation

electric kiss

Bedenim burada, ama kalbim orada değil.
Cevap: neredesin
(Cevaplayın, olduğunuz yerde cevap verin)
Neden nerede olduğunu söyleyemiyorsun?
(Hadi, cevap: neredesin)
 
Kırk saniye sonra seni tanımayacağım
Cevap: neredesin
(Cevaplayın, olduğunuz yerde cevap verin)
Neden nerede olduğunu söyleyemiyorsun?
(Hadi, cevap: neredesin)
 
Bit, bu zil sesi, bağımlılığı durdurmaz
Sessizce kulağına fısıldıyor oh
Kimse aşkın ağlamasını duyamaz
Müzik bizi tamamen yutacak
 
Her dudak tutturmak istediğimde,
Elektrik olmalıdır.
Dudaklarımız neredeyse dokunuyor,
Elektrik olmalıdır.
Bebeğim, gözlerinizi kapatmayın.
Atlama, öfkeli kalpler atla,
Kıvılcımlar her yerde uçuyor,
Elektrik olmalıdır.
Özel dehşetle,
Elektrik olmalıdır.
Bebeğim, bana dokunma.
 
Daha çok kısır öpücük istiyorum,
Çatıya vurmazken
Ben sana öyle çok takılmaktan hoşlanırım.
Öpücük çok elektrikli, elektrikli.
 
Birisi aklıp aklıma kim mi?
Salak aptal yapalım
Bebeğim, bebeğim, bu ne evet
Bebeğim, bebeğim, bu da nedir
Bebeğim, bebeğim, bu ne evet
 
Müdahale etme, hepsini almaya çalışma.
Bebeğim, bebeğim, bu ne evet
(Bebeğim, bebeğim, bu da nedir)
Bebeğim, bebeğim, bu ne evet
Müzik durmaz,
Dans pistinin duvarına yaslanmış,
Kulağıma fısıldıyorsun.
Bu şehir çok küçük,
Gece kapağında kaçalım.
 
Her dudak tutturmak istediğimde,
Elektrik olmalıdır.
Dudaklarımız neredeyse dokunuyor,
Elektrik olmalıdır.
Bebeğim, gözlerinizi kapatmayın.
Atlama, öfkeli kalpler atla,
Kıvılcımlar her yerde uçuyor,
Elektrik olmalıdır.
Özel dehşetle,
Elektrik olmalıdır.
Bebeğim, bana dokunma.
 
Daha çok kısır öpücük istiyorum,
Çatıya vurmazken
Ben sana öyle çok takılmaktan hoşlanırım.
Öpücük çok elektrikli, elektrikli.
 
hahahaha
 
EXO
 
Submitted by evren yuldashevov on Thu, 07/12/2017 - 14:52
Author's comments:

umarım beğenirsiniz

Please help to translate "Electric Kiss"
EXO: Top 3
See also
Comments