Ние никога няма да се разделим (Emeis De Tha Horisoume Pote | Εμείς δε θα χωρίσουμε ποτέ)

Greek

Emeis De Tha Horisoume Pote | Εμείς δε θα χωρίσουμε ποτέ

Ήταν γραφτό ήταν απλό
Ήταν μοιραίο για τους δυο μας
Κι όταν τολμάς όρια να σπας
Λες πως το αύριο είναι δικό μας
 
Εμείς δε θα χωρίσουμε ποτέ
Ακόμα και αν δεν είμαστε μαζί
Για πάντα θα μας δίνει αυτό το ναι
Που ορκίστηκε το σώμα στη ψυχή
Εμείς δε θα χωρίσουμε ποτέ
Καρδιά μου μη φοβάσαι στο χω πει
Όπως και να τα φέρει η ζωή
Εμείς δε θα χωρίσουμε ποτέ
 
Ήταν απλός μοναδικό
Ήταν γραφτό για μας μωρό μου
Μια κυριακή σε μια στιγμή
Άλλαξες το προορισμό μου
 
Submitted by kmmy on Mon, 14/04/2014 - 17:15
Last edited by Z4P4T3R on Thu, 17/12/2015 - 11:52
videoem: 
Align paragraphs
Bulgarian translation

Ние никога няма да се разделим

Беше писано, беше просто
Беше неизбежно за нас двамата
И когато посмееш да прекрачиш границите, тогава сякаш бъдещето е наше
 
Ние никога няма да се разделим
Дори и да не сме заедно
Нас завинаги ще ни свързва това "да", с което тялото се закле на душата
Ние никога няма да се разделим
"Скъпа, не се страхувай" -ти казах аз
Каквото и да донесе животът, ние никога няма да се разделим
 
Беше просто, уникално
Беше предопределено за нас двамата
Една неделя за един миг ти промени моята съдба
 
Submitted by the sweet cat_989 on Fri, 09/06/2017 - 09:15
More translations of "Emeis De Tha Horisoume Pote | Εμείς δε θα χωρίσουμε ποτέ"
Greek → Bulgarian - the sweet cat_989
Comments