Carica Mojih Snova

Spanish

Emperatriz de Mis Sueños

Por dejar al corazón
Que volara libre
Regreso sin alma, roto
Casi insensible

Pocas cosas en el amor
Saben algo de dolor,
Que nos dejan marcados,
Por jugar con fuego.

Donde nadie puede ver
Yo encuentro el camino
Y al destino arrebaté
Todo lo que es mío

Y al borrar cada cicatriz
De mi mundo yo me volví
La reina y señora de cada momento
La única dueña de mis sentimientos
La emperatriz de mi vida...

Ven y enséñame a creer
Que este mundo puede ser
Algo más que un lugar tan vacío
Cariño mío.

Toma mi alma entre tus brazos
Levanta mis pedazos
Dibuja para siempre
Tus besos por todo mi cuerpo
Y vuélvete el viento
Que cumpla mis sueños.

Si la noche oscura está
Me vuelvo la luna
Y si hay desiertos por cruzar
Soy mi propia lluvia.

Y al borrar cada cicatriz
De mi mundo yo me volví
La reina y señora de cada momento
La única dueña de mis sentimientos
La emperatriz de mi vida...

Ven y enséñame a creer
Que este mundo puede ser
Algo más que un lugar tan vacío
Cariño mío.

Toma mi alma entre tus brazos
Levanta mis pedazos
Dibuja para siempre
Tus besos por todo mi cuerpo
Y vuélvete el viento
Que cumpla mis sueños.

Ven y enséñame a creer
Que este mundo puede ser
Algo más que un lugar tan vacío
Cariño mío.

Toma mi alma entre tus brazos
Levanta mis pedazos
Dibuja para siempre
Tus besos por todo mi cuerpo
Y vuélvete el viento
Que cumpla mis sueños.

Ey..Emperatriz de mis sueños...
Ey..Emperatriz de mis sueños...

Emperatriz
Emperatriz
Emperatriz

See video
Try to align
Serbian

Carica Mojih Snova

Pustiću Srce
Da slobodno leti ,
Konačni povratak već je pokvaren ,
Skoro neosetljiv.

Malo je stvari u ljubavi
Znam neki bol ,
Ko nas napušta
Zato što smo se igrali s vatrom.

Tamo gde niko ne može da vidi ,
Ja ću naći put ,
I sudbina je otela
Sve što je bilo moje.

I da izbrišem svaki ožiljak
U svom svetu ja sam postala
Kraljica i gospodarica trenutka,
I jedina vlasnica svojih osećanja,
Carica svog života........

Dođi i nauči me da verujem
Da ovaj svet može da bude
Nešto više od praznog mesta
Dušo moja.

Uzmi moju dušu u svoje ruke,
I ustani ,
I stvori zauvek
Tvoje poljubce po celom telu
Okreni se na vetru
Da ispuni tvoje snove.

I noć je tamna
Vraća Mesec
I postoje pustinje u kojima pada
Moja sopstvena kiša.

I da izbrišem svaki ožiljak
U svom svetu ja sam postala
Kraljica i gospodarica trenutka,
I jedina vlasnica svojih osećanja,
Carica svog života........

Dođi i nauči me da verujem
Da ovaj svet može da bude
Nešto više od praznog mesta
Dušo moja.

Uzmi moju dušu u svoje ruke,
I ustani ,
I stvori zauvek
Tvoje poljubce po celom telu
Okreni se na vetru
Da ispuni tvoje snove.

Dođi i nauči me da verujem
Da ovaj svet može da bude
Nešto više od praznog mesta
Dušo moja.

Uzmi moju dušu u svoje ruke,
I ustani ,
I stvori zauvek
Tvoje poljubce po celom telu
Okreni se na vetru
Da ispuni tvoje snove.

Ey .. Carica Mojih Snova..........
Ey.. Carica Mojih Snova...........

Carica
Carica
Carica
Carica

Submitted by Thalia Dada on Wed, 11/04/2012 - 12:29
Author's comments:

Spanish - Serbian

By : Thalia

thanked 1 time
Guests thanked 1 time
0
Your rating: None
More translations of "Emperatriz de Mis Sueños"
Spanish → Serbian - Thalia Dada
0
Comments