Ugliest of the Beauties

Turkish

En Çirkini Güzellerin

 

Benden iyi, benden uzak
bir ben bulamam.
Ne kadar kaçsam o kadar iyi
ama hiç engel olamam.

Ben iyi, ben kötü,
ben en çirkini güzellerin.
Benden iyi, benden uzak
bir ben bulamam.

Benden iyi, benden uzak
bir yer bulamam.
Ne kadar yoksam o kadar iyi
ama görünmez olamam.

Ben iyi, ben kötü,
ben çirkini güzellerin.
Benden iyi, benden uzak
bir yer bulamam.

Try to align
English

Ugliest of the Beauties

Versions: #1#2#3

Better than me, away from me
there is no other me
The more I ran away the better it is
but I can't resist

I'm good, I'm bad
I'm the ugliest of beauties
Better than me, away from me
there is no other me

Better than me, away from me
there is no other me
The more I perish the better it is
but I can't be invisible

I'm good, I'm bad
I'm the ugly among beauties
Better than me, away from me
can't find a better place

Submitted by sirmalinka on Mon, 20/08/2012 - 01:06
thanked 2 times
Guests thanked 2 times
0
Your rating: None
More translations of "En Çirkini Güzellerin"
Turkish → English - sirmalinka
0
Comments