Mónica Naranjo - Enamorada de ti (English translation)

English translation

In Love With You

In love with you...
Le re le re le lei...
 
Today I've seen you and you looked so happy...
I wanted to talk to you, but you avoided all eye contact with me.
Where are you going? You are so vile!*
I wonder if I will ever be able to win your love...
 
My fears will all be healed tomorrow
If courage doesn't fail me anymore.
I ask God to send me a ray of hope:
I ask Him for you to, at last,
Cover my body in a thousand kisses...
 
I am deeply in love with you!
Le re le re le lei...
In love with you!
Le re le re le lei...
I dream of a love story:
Something special between you and me!
Oooooh, yes!
In love with you...
(I am in love)
In love with you...
(I am in love)
 
Tell me what happened...
They say that you are desperate to be the my heart's master.
Call me: how are you doing?
Tell me that no other woman has conquered your love!
 
My fears will all be healed tomorrow
If you finally give me a chance.
I ask God to send me a ray of hope:
I want to be by your side
For all eternity...
 
I am deeply in love with you!
Le re le re le lei...
In love with you!
Le re le re le lei...
I dream of a love story:
Something special between you and me!
Oooooh, yes!
I'm in love with you!
I'm in love with you!
Le re le re le lei...
I dream of a love story:
Something special between you and me!
Oooooh!...
 
In love with you...
(I am in love)
In love with you...
(I am in love)
Aaaah...
 
Submitted by Metodius on Mon, 09/10/2017 - 22:01
Author's comments:

* The literal translation for the word "infeliz" would be "unhappy" or "miserable", but in Spanish it is also used as an insult. In this context, it would be used to describe a selfish, unkind or hardhearted person - a vile individual, in short.

Spanish

Enamorada de ti

Mónica Naranjo: Top 3
See also
Comments