Τέλος Του Ονείρου

English

End Of The Dream

I found a grave
Brushed off the face,
Felt your light...
And I remember why I know this place.

I found a bird
Closing her eyes...
One last time
And I wonder if she dreamed like me.

As much as it hurts,
Ain’t it wonderful to feel?
So go on and break your wings!
Follow your heart 'til it bleeds!
As we run towards the end of the dream.

I’m not afraid,
I pushed through the pain.
And I’m on fire
I remember how to breathe again.

As much as it hurts,
Ain’t it wonderful to feel?

So go on and break your wings...
Follow your heart 'til it bleeds,
As we run towards the end of the dream.

Why must we fall apart to understand how to fly?
I will find a way
Even without wings...
Follow your heart,
'Til it bleeds...
As we run towards the end of the dream.

Follow your heart,
'Til it bleeds,
And we’ve gone to the end of the dream.

Submitter's comments:

P/V =A

See video
Try to align
Greek

Τέλος Του Ονείρου

Βρήκα έναν τάφο,
με αλειμμένη την πρόσoψη*,
ένοιωσα το φως σου
και θυμήθηκα γιατί γνωρίζω αυτό το μέρος.

Βρήκα ένα πουλί,
να της κλείνει τα μάτια της,
για μια τελευταία φορά
και αναρωτιέμαι εάν ονειρεύτηκε σαν κι εμένα.

Όσο κι αν πονά,
δεν είναι υπέροχο να το νιώθεις;
Γι' αυτό συνέχισε και σπάσε τα φτερά σου,
ακολούθησε την καρδιά σου μέχρι να αιμορραγήσει,
καθώς τρέχουμε προς το τέλος του ονείρου.

Δεν φοβάμαι,
απέκρουσα τον πόνο,
και καίγομαι
Θυμάμαι πως να αναπνεύσω ξανά

Όσο κι αν πονά,
δεν είναι υπέροχο να το νιώθεις;

Γι' αυτό συνέχισε και σπάσε τα φτερά σου,
ακολούθησε την καρδιά σου μέχρι να αιμορραγήσει,
καθώς τρέχουμε προς το τέλος του ονείρου.

Γιατί πρέπει να πέσουμε για να μάθουμε να πετάμε;
Εγώ θα βρω τον τρόπο να μάθω,
ακόμα και χωρίς φτερά,
ακολούθησε την καρδιά σου,
μέχρι να αιμορραγήσει,
καθώς τρέχουμε προς το τέλος του ονείρου.

Ακολούθησε την καρδιά σου,
μέχρι να αιμορραγήσει,
και έχουμε φτάσει στο τέλος του ονείρου...

Submitted by StavrosRaff on Sun, 05/08/2012 - 22:55
Author's comments:

*Για αυτό το σημείο δεν είμαι αρκετά σίγουρος, όμως πιστεύω πως έτσι μάλλον μεταφράζεται.

thanked 3 times
UserTime ago
Miley_Lovato1 year 15 weeks
Guests thanked 2 times
0
Your rating: None
Comments