Akhir Diriku (End of Me)

Indonesian translation

Akhir Diriku

Ku membutuhkan beberapa waktu
Untuk memahami apa yang membawa kita kemari saat ini
Oh, kau akan menjadi akhir diriku
 
Ku tak pernah bahagia seakan kita bahagia
Ku tak pernah sedih seakan kita sedih
Oh, kau akan menjadi akhir diriku
 
Kau terlalu mengenal baik diriku
Dan ku tak bisa menekan kenangan
Kau pergi dan ku dapat berkata
Jika ku telah kehilangan lebih dari yang akan pernah kau lihat
 
Jangan katakan kalau itu tak adil
Kalau kau tak menjadi orang yang kau inginkan
Karena Oh, kau akan menjadi akhir diriku
 
Ku tahu diriku tak sempurna, namun ku tetap mencoba
Hingga ku lupa mengapa ku bertahan
Oh, kau akan menjadi akhir diriku
 
Ya, kita kehilangan semua arti
Kita kehilangan keajaiban
Jadi, semoga kau beruntung di jalanmu
Oh, kau akan menjadi akhir diriku
 
Kau terlalu mengenal baik diriku
Dan ku tak bisa menekan kenangan
Kau pergi dan ku dapat berkata
Jika ku telah kehilangan lebih dari yang akan pernah kau lihat
 
Jangan katakan kalau itu tak adil
Kalau kau tak menjadi orang yang kau inginkan
Karena Oh, kau akan menjadi akhir diriku (kau akan menjadi akhir diriku)
 
Aku paham, tidak, aku paham*
Memberikan lebih dari yang kuambil kembali, oh baiklah (mengambil kembali, oh baiklah)
Aku paham, tidak, aku paham
Tak bisa menolong yang tak mau ditolong
 
Kau terlalu mengenal baik diriku
Dan ku tak bisa menekan kenangan
Kau pergi dan ku dapat berkata
Jika ku telah kehilangan lebih dari yang akan pernah kau lihat
 
Jangan katakan kalau itu tak adil
Kalau kau tak menjadi orang yang kau inginkan
Karena Oh, kau akan menjadi akhir diriku
Kau akan menjadi akhir diriku
 
Submitted by seiginomikata on Thu, 19/01/2017 - 13:31
Author's comments:

*The literal translation of the phrase 'I get it' to Indonesian is 'Aku mendapatkannya'. In this song, I suppose the phrase is synonymous with 'I understand', hence I translate it as 'Aku paham'

English

End of Me

Comments